La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带私烟酒,车的后
要例行检查。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带私烟酒,车的后
要例行检查。
Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.
《行动纲领》着重阐述
私问题的同时,还
一定程度
谈到了经授权的武器转让。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海武器
私的报告。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线的土墙,防止任何种类的私。
J'ai également reçu un certain nombre de photographies montrant les armes saisies à cette occasion.
我还收到一些相片,显示这一事件中缴获的
私武器。
La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.
据称Kaa不会发生
私活动,特别是武器弹药的
私活动。
Les groupes criminels locaux comprennent deux groupes différents de commerçants et de contrebandiers.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和私者组成的集团。
Il faut que la tolérance zéro envers les contrebandiers soit la règle.
对私者的零容忍必须成为一项规则。
L'expert a également évoqué la question du trafic dans la région.
专家并提出了“邦特兰”的
私问题。
Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.
该村似乎是私贩运活动的中转点。
L'apparition de réseaux de trafiquants aggrave la diffusion de ces armes.
私网络的出现使这些武器扩散问题更加严重。
Des informations concernant le trafic des armes à feu ont été données ci-dessus.
已中提供了有关非法
私武器的资料。
Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.
关于打击私移民问题的议定书也是这样。
Les passages clandestins de Somaliens vers le Yémen demeurent un grave sujet de préoccupation.
从索马里向也门私人口的行为仍然是一个大问题。
La plus grande partie de l'ecstasy saisie dans le monde est d'origine européenne.
全球缉获的多数摇头丸是从欧洲私出来的。
La contrebande à une telle échelle implique la participation de hauts fonctionnaires.
如此大规模的私活动意味着肯定有高层的政府官员参与。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与私的雇佣军则是
伦敦招募。
Des mesures efficaces doivent être prises pour empêcher la contrebande d'armes.
需要采取有效措施,防止此类非法私武器的行为。
Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.
这份报告重提关于穿越叙利亚-黎巴嫩边境的武器私活动的指控。
Je me réjouis que le rapport des Nations Unies reconnaisse cet effort honnête et responsable.
我高兴地听到,联合国的报告承认为打击毒品私所作的诚实而负责的努力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。