Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事方关于转让
的意图。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事方关于转让
的意图。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式的无形
转让而言,有时需要进行登记。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
在这种情况下,破
代表可为了破

的利益而转让合同。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女方婚前拥有的
无须转让给男方。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National要求赔偿四种与有形
转让有关的损失。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形

为可转让
的,占有
也必须按实物保全该
。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
外,作为一个一般
法的问题,设保
只有在其
按照一般
法可以转让的情况下才能对这些
设保。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制的
的转让和让与工作。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
在外层空间方面发生过若干
转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性的交付转让
通常是实际交付货物一般规定的一种例外。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制
转让的原则。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
定义明确并可转让的
权被视为能够推动对森林
源的高效利用。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让
。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
作为该方案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行
转让。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲的是公有
的永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的
。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
外,作为一个一般
法问题,设保
只有在其
按照一般
法可以转让的情况下才能对这些
设保。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因
他不明白为什么出卖
不遵守要求的结果是
转让给买受
。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有和转让
的权利是绝对必要的,这样才能
生对经济腾飞必不可少的企业精神。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事方之间交易的性质,有形货物
权益的转让可起到各种不同的作用。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实在法未规定其他依据,因
不适用于对
的转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。