Il y avait, entre autres choses, quelques objets d'art.
在诸多东西中有几件艺术品。
Il y avait, entre autres choses, quelques objets d'art.
在诸多东西中有几件艺术品。
Impliqué dans la production, des ventes, des finances et de nombreuses autres industries.
涉及生产、销售、金融等诸多行业。
Entreprises et de tous les secteurs de la communauté pour résoudre les nombreux problèmes.
为企业和社会各界人士解决诸多难题。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
人口老龄化对社会提出了诸多问题。
Sur ce point particulier il exsite de nombreuses versions des faits.
以武田信玄举例,关于他的死有诸多版本的说法。
Servir la construction, l'industrie chimique, transport, médical, les communications, l'électricité et bien d'autres domaines.
服务于建筑、化工、运输、医疗、通讯、电力等诸多领域。
Nous le félicitons pour ses nombreuses réalisations.
我们赞扬取得的诸多成就。
Nous remercions le Président Compaoré de ses multiples contributions.
我们感谢孔波雷总统的诸多贡献。
Les États membres de notre Groupe saluent ses nombreux accomplissements.
本集团成员赞扬他的诸多成就。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑战。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都诸多问题而得咎。
Ces 12 derniers mois ont posé de nombreux défis à la communauté humanitaire.
去年,人道主义界临诸多挑战。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
此,在考古学界引起诸多猜测,但是始终没能有一个确切的答案。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸多。
La Thaïlande a, de ce fait, introduit un certain nombre de mesures pour y remédier.
此,泰国采取诸多措施来解决这一问题。
La communauté internationale traverse une période particulièrement complexe, riche en défis de toutes sortes.
国际社会正在经历充满诸多挑战的复杂时期。
La promotion dépend de l'examen de différents facteurs par l'autorité compétente.
晋升取决于主管当局对诸多素的考虑。
En dépit des progrès accomplis, plusieurs difficultés persistent.
尽管取得了进展,但仍存在诸多挑战。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方临诸多挑战。
La chute du dinar jordanien résultait d'une combinaison de facteurs économiques en présence à l'époque.
约旦第纳尔的贬值是当时诸多经济素造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。