Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因为我想向请一个假。附上老师
证明。
Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因为我想向请一个假。附上老师
证明。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策失败。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好产品向
证明我们
实力。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机好
,证明他们工作
更好
!
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明客观方法
认定事实有重要影响。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你大部分输
信用卡号码。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请联系本人,证明你
选择
。
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化学习浪潮就
一个很好
证明。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国一直都强调移民融
问题,这个电影就
很好
证明。
Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?
有什么证据证明飞碟存在?
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不错,它
爱
证明。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明主观
,但
它应该呈现出客观色彩。
Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.
时间为证你说即使爱,也
曾经,那么让时间来证明你
爱,你心里一直明白。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外停顿证明了这个工地
复杂性。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人证明, 司机应
事故负责。
La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.
法律证明着重点在三个证明
基本要素上。
L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.
免税必须有税务局长签认免税证明。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们证明结论需要一些解释。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这说之前所有
证明材料都无效了吗,这到底
算申请成功还
作废啊?
L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.
未来将证明接下来日子
否会出现双方接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。