有奖纠错
| 划词

Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.

想向您请一个假。附上老师证明

评价该例句:好评差评指正

L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.

通货膨胀证明某项政策失败。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.

们会以最好产品向您证明实力。

评价该例句:好评差评指正

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机证明他们工作更好!

评价该例句:好评差评指正

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明客观方法对认定事实有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.

证明大部分输入您信用卡码。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明选择

评价该例句:好评差评指正

La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.

中国文化学习浪潮就一个很好证明

评价该例句:好评差评指正

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调移民融入问题,这个电影就很好证明

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?

有什么证据证明飞碟存在?

评价该例句:好评差评指正

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不错,证明

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观应该呈现出客观色彩。

评价该例句:好评差评指正

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间证你说即使爱,也曾经,那么让时间来证明爱,你心里一直明白。

评价该例句:好评差评指正

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外停顿证明了这个工地复杂性。

评价该例句:好评差评指正

De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.

根据所有证人证明, 司机应对事故负责。

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.

法律证明着重点在三个证明基本要素上。

评价该例句:好评差评指正

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签认免税证明

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他们证明结论需要一些解释。

评价该例句:好评差评指正

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还作废啊?

评价该例句:好评差评指正

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未来将证明接下来日子否会出现双方接触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第一部

Il vous rendra bon témoignage de moi.

神甫先生可以向您证明人品。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais Madame, vous comprenez, une pièce d'identité est obligatoire...

但是,夫人。您理解一下,一张身份证明是必不可少

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.

遗迹证明了它曾经辉煌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La preuve que Dieu est bon, c’est que la voilà.

“足以证明上帝是慈悲,她在这儿了。”

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Et il se trouve que notre sol, en France, est riche en lithium.

事实证明,我们法国土壤富含锂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avec le temps, les experts lui ont donné raison.

随着时间推移,专家们证明是对

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ce qu'il faut surtout, c'est montrer qu' « on y était » .

特别需要做就是证明“我来过”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, il est très important, demain, que la démocratie prouve son attractivité.

因此,未来民主制度需要证明吸引力,这一点非常重要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pire encore, il faudrait aller habiter ailleurs pour prouver qu'on a réussi.

更奇怪的是,要去别的地方居住才能证明我们是成功

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

En bord de mer ou dans l’arrière-pays, les artistes ont témoigné de leur présence.

不管是在海边还是在内陆地区,这些艺术家们都能证明存在感。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.

统女士,我们有确凿证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des fossiles découverts aux États-Unis ont prouvé que les vélociraptors chassaient est effectivement en groupe.

在美国发现化石证明了迅猛龙确实是以群体方式捕猎

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La preuve dans ce supermarché qui lui est dédié.

在这家超市里证据证明了。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Pour prouver sa santé mentale, il fait des dessins restés dans sa mémoire.

为了证明自己理智,画出了留在记忆中画。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai quelque chose à prouver aujourd'hui au chef Sarran.

今天,我想向萨朗厨师证明价值。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.

你需要以书面形式来证明你说是事实。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Même si aucun document ne le prouve, tes ancêtres savaient sûrement nager.

即使没有相关文件证明,但是你们祖先肯定知道如何游泳。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et il démontra son innocence et il démontrera son innocence devant la cour d'appel.

向上诉法院证明了自己清白。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Encore aujourd'hui, le pont Verrazzano-Narrows est là pour rappeler cette découverte.

即使在今天,维拉扎诺-纳罗斯桥也是这一发现证明

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Démocrate ou républicain, chacun doit convaincre que son projet est le meilleur.

无论是民主党还是共和党,每位候选人都需要证明自己计划是最好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接