L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
记名和记名的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
记名和记名的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次记名投票选举。
L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.
大会现在进行记名投票。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票记名表决进行。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举记名投票方式进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举记名投票方式进行。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否该添加记名收货
?
Il est procédé à l'élection au scrutin secret.
经不记名投票进行了表决。
Il est procédé au vote au scrutin secret.
记名投票方式进行了一次表决。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有选举均记名投票方式进行。
Toutes les élections au Comité ont lieu au scrutin secret.
委员会所有选举记名投票方式举行。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
记名投票方式通过直接普选产生议会成员。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员会成员的选举记名投票方式进行。
En l'absence d'un consensus, l'élection a lieu au scrutin secret.
如协商一致,选举
记名投票进行。
Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.
他通知委员会,有代表团要求记名投票。
La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.
大会决定按照不必进行记名投票的规定开始选举。
L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).
记名股票问题属于塞舌尔国际商业局的责任范围。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可发行不记名股票。
De façon générale, il existe traditionnellement une distinction entre les titres au porteur et les titres nominatifs.
一般说,这些传统的规则区分记名证券与记名证券。
Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.
员跨界运送货币和其他
记名票据的活动尤其令
关注。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。