10 .Resté seul , George lit le prospectu s que l’employé lui a donné .
当只剩下乔治一个候, 他就开始看职员给他
那份菜单了。
10 .Resté seul , George lit le prospectu s que l’employé lui a donné .
当只剩下乔治一个候, 他就开始看职员给他
那份菜单了。
L'homme dont je t'ai parlé est un employé compétent.
我跟你说起那个
,是一个很有能力
职员。
Dans cette entreprise,tous les employés sont hautes qualités.
这个公司里职员素质都很高。
Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.
它还强调需要更加重视从任职数不足
国家招聘更多
职员。
Le nombre d'enseignants et d'autres membres du personnel scolaire d'origine sâme a augmenté.
有萨米族背景教师和其他教职员工
数目日益增多。
Les fonctionnaires internationaux de l'ONU de rang supérieur jouissent d'une immunité diplomatique totale.
高级别联合国国际职员享有完全
外交豁
。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。
Les 18 membres du personnel comprendront nécessairement des employés attachés à l'information au niveau des districts.
监察员办公室共有18名职员,在必要候,其中将包括地区宣传
员。
La Roumanie emploie un nombre accru de femmes dans les fédérations et organismes sportifs.
罗马尼亚增加了体育联合会和体育机构中女职员。
À l'issue du congé, les femmes reprennent leur travail normal.
只有工作一年以上女职员可得到这些津贴(《劳工法》第182和183条)。
Le pourcentage de femmes parmi le personnel enseignant des universités s'est accru.
同样,妇女在大学教职员中所份额也在增加。
Programmes de sensibilisation pour les directeurs et le personnel des ministères.
针对各部委主管和职员提高认识方案。
Le Comité prend note de l'existence d'un régime efficace de sécurité sociale pour les salariés.
委员会注意到,对工薪职员有一个有效社会保障系统。
Des sociétés privées proposent aussi des régimes de prestation et d'assurance médicales à leurs employés.
私营部门公司也有针对在职员工医疗津贴和保险。
Elle a déduit de ce montant l'indemnité demandée au titre du salaire de ce dernier.
该公司从这笔数额中扣除了就该职员工资索赔
数额。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des frais de rapatriement du personnel japonais.
小组建议不赔偿日本籍职员遣返费用。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员学院教职员工。
Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.
他们应避采取任何可能损害其只对本组织负责
国际职员地位
行动。
Les sections du rapport relatives à l'organisation et aux ressources s'appliquent aux trois organismes.
报告中涉及组织和职员部分适用于这3个组织。
Le programme « Partenaires dans l'action » est l'une des initiatives prises à ce titre.
其中一个主动行动是联合国职员学院经办、联合国基金会和威尔士王子国际工商领袖论坛支助
“在行动中
伙伴”方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。