Élaboration d'un guide de la présentation des projets.
制计划
写与提交指南。
Élaboration d'un guide de la présentation des projets.
制计划
写与提交指南。
La Suède a élaboré un document d'information.
瑞典已制了一份背景文件。
L'établissement des directives a contribué à créer un grand nombre d'indicateurs.
通过制准则,产生了许多指标。
Une programmation de qualité axée sur les résultats.
制注重成果
高质量方案。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不制阶段。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调需要按照中期略
制预算。
Ces programmes sont employés dans l'ensemble du pays et dans toutes les écoles.
全国所有学校都采制
教材。
Le Secrétariat dresse une liste des orateurs.
秘书处应负责制发言者名单。
Cette étude a été achevée en septembre dernier.
研究报告已于去年9月
制完成。
Il existe 22 postes à pourvoir sur le tableau d'effectifs.
现役人员制名单中有22个空缺。
Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.
只有二份报告提到制国家环境
略
情况。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施定期计划目前正在制之中。
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
由此制基于全国一致意见
报告。
Les documents d'orientation des décisions sont établis par le Comité d'étude des produits chimiques.
决定指导文件由化学品审查委员会制。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续制这份出版物。
Ce rapport est en cours de finalisation.
目前正在最后完成报告
制工作。
La Commission a prié le Secrétariat de poursuivre l'élaboration de cette publication.
委员会请秘书处继续制这份出版物。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
其余5卷制进展很小或没有进展。
L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.
但按设保人制索引
方法有一个严重缺点。
Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.
科索沃在制预算时应征询国际民政代表
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。