Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警是
个超级英雄组织,
部电影发生在
个假设
未来。
Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警是
个超级英雄组织,
部电影发生在
个假设
未来。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认为
是对在本组织中所发生情况
个公正
描述。
La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.
该组织
结构没有发生变化。
Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.
本届组织会议期间发生
情况就清楚表明

点。
C'est précisément cela qui nous permettra d'évaluer ce qui s'est passé à cette session d'organisation.
将使我们能够审视本次组织会议期间发生
情况。
Cela évitera des difficultés entre organismes participants et permettra de contrôler les activités du Centre.
样可以防止与其他参加组织发生争执,并确保监督电算中心
活动。
L'Organisation internationale pour les migrations (OIM) s'est fait l'écho des profondes mutations survenues depuis 10 ans.
随着过去十年
变迁,国际移徙组织(移徙组织)发生
很大
变化。
La question sera réexaminée si des changements intervenaient dans le programme de travail de l'Organisation.
如果本组织
工作方案发生变化,可以考虑重新

个问题。
Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.
若干年来,各组织
需求逐渐发生
变化。
L'organisation impute la poursuite de la violence à la quasi-impunité dont bénéficient ses auteurs.
该组织认为,不断发生暴力事件是因为很少有肇事者受到惩罚。
Une organisation reconnaissait le mariage entre personnes du même sexe contracté aux Pays-Bas.
组织承认在荷兰发生
两名同性者之间
婚姻。
Il nous semble que sa proposition traduirait mieux ce qui s'est passé durant notre session d'organisation.
我们认为,他
建议会更好地反映出在我们
组织会议中实际发生
情况。
Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.
由于贸发会议每四年在其四年
度
大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。
La composition du Conseil de sécurité devrait mieux refléter les changements intervenus depuis la fondation de l'Organisation.
安全理事会
组成应更好地反映本组织建立之后发生
变化。
Il n'y a pas eu d'autres changements de fond depuis que l'organisation a obtenu le statut consultatif.
自从获得咨商地位以来,本组织没有发生其他
重大变化。
La part de chacune des organisations participant au système de gestion de la sécurité peut s'en trouver modifiée.
项人员调查可能导致参加安保管理系统
各个组织
分摊比例发生变化。
Des affrontements armés entre groupes fanatiques ont eu lieu au sud de Bagdad à Iskandariyah, Latifiyah et Mahmoudiyah.
在巴格达南部
伊斯干达里亚、拉提菲亚和马赫穆迪亚,
些教派组织发生
激烈
武装冲突。
Hormis ses liens avec l'OMS, cette opération n'a reçu aucun appui du système des Nations Unies (voir recommandation 3).
泰国海啸受害者身份鉴定工作除
与卫生组织发生联系以外,没有得到联合国系统
援助(见建议3)。
Il est impératif que l'Organisation réagisse rapidement et efficacement quand sont commis des actes d'exploitation et d'abus sexuels.
本组织务必在发生性剥削和性虐待时迅速有效地采取应对措施。
Il faut lutter contre la tendance à court-circuiter l'ONU, car elle remet en question la viabilité de l'Organisation.
必须避免绕过联合国
权威采取行动
倾向,
种作法使本组织
有效性发生疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。