Le Secrétaire général en adresse notification à tous les États parties.
秘书长立即相
地通知所有缔约国。
Le Secrétaire général en adresse notification à tous les États parties.
秘书长立即相
地通知所有缔约国。
Nous appelons tous les États à appliquer aussi ces mesures, complètement et sans délai.
我们呼吁所有国家也立即充分地执行这些措施。
Ces deux bourreaux de l'Afghanistan doivent être neutralisés décisivement et vite par la communauté internationale.
国际社会必须立即果断地消灭这两个折磨的实体。
Ces lignes directrices seront appliquées immédiatement et avec souplesse, pour une utilité maximale.
立即灵活地落实这些方针,以尽量发挥其效力。
C'est pourquoi tout recours illicite à la force doit être sanctionné immédiatement et efficacement.
因此,必须立即有效地制裁任何非法诉诸使用武力的行为。
Ce danger doit être écarté fermement et rapidement.
立即、坚决地
对这一威胁。
Son retrait immédiat et sans conditions de la ville de Kisangani.
立即无条件地从基桑加尼市撤军。
Il devrait le faire sans tergiverser plus avant.
它再拖延地立即这样做。
Nous demandons leur libération immédiate et sans condition.
我们呼吁立即无条件地释放这些士兵。
Nous demandons instamment à Israël de relâcher ces personnes immédiatement et sans condition.
我们呼吁以色列立即无条件地释放他们。
Il convient donc de résoudre ce problème le plus rapidement et le plus efficacement possible.
因此,必须立即而有效地解决这个问题。
Le Président Bush a aussi demandé qu'un retrait ait lieu sans retard.
布什总统还要求毫拖延地立即撤出。
Elle exige le retrait immédiat et inconditionnel des forces d'invasion étrangères.
它要求外国侵略军立即无条件地撤出。
Cela fait ressortir la nécessité d'une aide immédiate et soutenue.
这件事突出说明需要立即和持续地提供帮助。
La situation au Moyen-Orient requiert une action rapide et efficace.
中东的局势要求立即和有效地采取行动。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的债务。
Aussi cette menace exige-t-elle une intervention rapide et décisive de la communauté internationale.
因此,国际社会需要立即和果断地消除这一威胁。
Le mur est illégal et doit être démantelé sans autre délai.
隔离墙是非法的,必须毫拖延地立即拆除。
Nous demandons donc que des mesures d'urgence énergiques soient prises sans attendre.
我们为此呼吁立即、果断地采取紧急行动。
Agissons vite et ne nous attardons plus à sa mise en valeur.
让我们毫拖延地立即采取行动,执行这项计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。