Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立作出裁决。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立作出裁决。
Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.
他立乘车前往犯罪现场。
C'est un défi que nous devons relever immédiatement.
这我们必须立
应对的挑战。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立开始所要求进行的工作。
Le Procureur a toutefois mis rapidement un terme à l'enquête.
但,检察官立
停止了调查。
Toutefois, la peine a été immédiatement ramenée à 2 ans et demie.
然而,刑期被立减为两年半。
Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.
我们继续要求立和无
件释放他。
Ils ont notamment souligné la nécessité d'un engagement immédiat sur les questions de sécurité.
他们特别强调必须立处理安全问题。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外国记者在抵达该国后立
办理。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立作出确切的评估。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立驱逐提交人。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立释放。
Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.
我们呼吁联合国立支持部署多国部队。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法憎的,应立
予以谴责。
Ce cercle vicieux doit être enrayé au plus vite grâce à des initiatives de développement.
必须立通过发展努力处理这种下滑的趋势。
Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.
一个案件在口述程序结束后立进入评议。
L'expert indépendant souligne qu'il faut immédiatement enquêter sur ces affaires et d'autres.
独立专家强调必须立调查这些及其他案件。
Toutes les patrouilles ont reçu l'ordre de se rendre sur place.
所有的巡逻人员接到命令立赶赴现场。
Le Comité était appelé à prendre d'urgence une décision sur cette question.
委员会需要就这一问题立作出决定。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立和迅速采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。