Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.
2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的坏性地震。
Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.
2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的坏性地震。
Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
坚决不代理对销售环节有坏性的商品。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其
坏性的一个赤裸裸的例子。
Celles-ci peuvent être contenues dans des chambres froides ou faire partie de déchets de démolition.
此类液体物质可能会盛放于冷藏柜中或可能是更具总体坏性的废物的一部分。
Aujourd'hui, les discours guerriers affaiblissent encore plus notre économie déjà fragile.
今天,一谈到战争就对我们本来就弱的经济有着
坏性的影响。
Cet ordre a bouleversé les étudiants, l'administration et toute la population.
项命令对学生、校方和广大人民产生极其严重的
坏性后果。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生坏性影响,特别是在发展中国
。
Cette approche est une source de perturbations et ne favorise pas la coopération.
办法是
坏性的和不合作的。
Le monde est exposé aux effets de plus en plus dévastateurs du changement climatique.
世界正受到气候变化日益加剧的坏性影响。
Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.
可能更频繁地发生灾害,而影响也会更具坏性。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有义务采取行动,扭转一
坏性进程。
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
我们必须放弃些最不人道、最具
坏性的武器。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法贩运弹药可以和贩运武器一样具有坏性。
Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
需要控制和扭转些消极的、具有
坏性的动态。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在我们所在的加共体次区域,我们仍特别易受飓风的坏性影响之害。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施坏性核查技术作出预测。
Mais ce sont des armes de désorganisation massive.
但它们是大规模坏性武器。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束坏性的危险行为。
Nous continuerons de faire cause commune pour venir à bout de ces terribles maladies.
我们将继续为战胜些
坏性疾病的共同事业而努力。
Le Bangladesh est particulièrement vulnérable face aux effets dévastateurs des marées noires.
孟加拉国将特别容易受到一场严重的漏油事件会造成的坏性后果的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。