Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒绝透露究的对
。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他拒绝透露究的对
。
L'Holodomor est devenu un sujet de recherche dans de nombreux pays.
大饥荒已经成为许多国家的
究对
。
Cette étude a touché les femmes et les filles âgées de quinze ans et plus.
本究对
是15岁及以上的妇女和女孩。
Les femmes figurent (comme objet de recherche) dans toutes les cellules du Centre de recherche.
妇女(作为究对
)是
究中心所有
究单位的重要主题。
Les études de cas pourraient porter sur la Croatie et le Mozambique.
方面可能的案例
究对
是克罗地亚和莫桑比克。
On chercheànous traiter en objet d'étude sociologique.
人们想法把我们视作进行社会学究的对
。
Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.
究对
是匿名的;
究成果
在网页www.aretusa.net上公布。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介绍了案例究对
国在公司治理公布方面的
些差异和许多相似之处。
Il a aussi examiné un certain nombre d'enseignements tirés de l'expérience acquise par les pays étudiés.
它还总结了案例究对
国实施中的
些教训。
Pour cette raison, les traités conclus par des organisations internationales doivent être considérés comme faisant partie du sujet.
为此,国际组织缔结的条约应成为本专题的究对
。
La seconde étude portait sur les soins dispensés dans 12 centres de soins.
第二项究的对
是12个保健设施的保健服务提供者。
Le MS a récemment mené une enquête sur les connaissances, attitudes et pratiques des accoucheuses traditionnelles formées.
最近卫生部进行了究,
究对
是受过培训的传统助产士的知识水平、态度和业务。
L'étude s'adresse aux praticiens de la justice autochtone et de la justice officielle.
该究的使用对
是土著和正规司法工作者。
Les interventions des ministres devraient alimenter la réflexion et l'examen de tous les membres du Conseil de sécurité.
些部长的发言是所有安理会成员应该进行思考和
究的对
。
L'Inde a fait l'objet d'une étude préliminaire approfondie et le Brésil a été sélectionné pour une étude pilote.
按照些标准,巴巴多斯、巴西、中国、危地马拉、马里、南非和泰国被选中,并在印度进行了
项深入的案头
究。 巴西被选为试点
究对
。
Pour l'Ukraine, les États Membres intéressés, ce sont avant tout les États qui sont le sujet des études du Comité.
对乌克兰而言,有关会员国,首先是作为委员会究对
的国家。
Dans son mémoire, la Commission a examiné les modifications proposées à la lumière des droits fondamentaux des sujets de recherche.
该委员会在情况介绍中审查了对究对
的基本权利的修正建议。
Il propose d'ajouter un élément épidémiologique clinique qui supposerait l'examen clinique de 5 à 10 % des sujets tous les cinq ans.
科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对究对
的5%至10%进行体检。
Il s'agit d'un thème récurrent, ayant déjà fait l'objet de plusieurs rapports d'étude des Nations Unies ces dernières années.
是
个老生常谈的主题,多年来
直是多份联合国
究报告的讨论对
。
L'OMI estime que, pour définir des modes d'intervention efficaces, il est essentiel de mener des travaux de recherche soigneusement ciblés.
移徙组织认为,审慎选择对的
究对指认有效的介入方式至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。