Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部门必须补充,而又不能
替代。
Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.
这些部门必须补充,而又不能
替代。
La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.
宗教或信仰自由言论自由
依存并
关联。
Une approche intégrée est souhaitable, car ces problèmes sont intimement liés et se renforcent mutuellement.
由于这些问题之间的联系
加强性质,应当采取综合办法。
Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.
在发展的进程中,发展中国家一向理解、
支持。
Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.
我们位于不同文明宗教的汇合地,它们
交织,
影响。
Ce sont vos intérêts communs qui doivent vous guider.
你们当以益为指导。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并不排斥。
Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.
必须代之以合作尊重。
Ils doivent œuvrer main dans la main en collaboration.
它们应当携手努力,合作。
Je pense que nous avons tous besoin d'apprendre les uns des autres.
我想,我们都需要学习。
De plus, ces facteurs sont de nature à se combiner.
这些因素影响而使局势复杂化。
Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.
当今世界比过去更加关联。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是联系的。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是依附的。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.
核裁军不扩散是
加强的。
En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.
因此可提供对关条文的
参引。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当然,这六项挑战是关联的。
Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.
双方可以有不同立场,但要尊重。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des processus qui se renforcent mutuellement.
核裁军核不扩散是
推动的过程。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
平、安全
发展是
依存的。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。