Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑建议。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑建议。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后成熟想法
吸引不少人。
La disposition des touches est bien pensée et le clavier a l'air confortable.
关键布局是经过深思熟虑
,键盘看起来很舒服。
Il espère qu'un large consensus reflétant l'opinion mûrement réfléchie de la Commission sera maintenant possible.
他相信,现在可以达成广泛共识,反映经过深思熟虑
意见。
Cependant, sa concrétisation nécessite à la fois l'adoption d'une politique officielle et un changement d'attitude.
然而,要切实完成这种转变,不仅需要有深思熟虑政策做法,而且要改变人们
态度。
En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.
单地说,他们认为,这次起义
是巴基斯坦领导人作为经过深思熟虑
战略而发
。
C'est une initiative très importante qui appellera des mesures équilibrées et mûrement réfléchies.
这是一项非常重要,需要采取平衡和深思熟虑
措施。
Nous accordons donc une grande importance à l'élaboration de modalités de retrait pour l'ATNUTO.
因此我们特别重视为东帝汶过渡当局制订一项深思熟虑退出战略。
Cette offre et les mécanismes de son fonctionnement méritent un examen attentif.
这种表示及其运方法值得我们
深思熟虑。
L'Érythrée juge que cela pourrait être aussi vrai dans la situation actuelle en Somalie.
索马里当前局势也如此,这正是厄立特里亚所作
深思熟虑
评估。
Les mesures que nous prenons doivent être mûrement réfléchies, pragmatiques et susceptibles de nous aider.
我们所采取应该是经过是经过深思熟虑
,讲求实际
并且很有可能有帮助。
Le Groupe souhaite également souligner qu'il est important, dans ce contexte, d'adopter des mesures réfléchies.
本集团还要强调在此方面通过深思熟虑措施
重要性。
Ma délégation félicite le Secrétaire général d'avoir produit son rapport si pénétrant.
我国代表团赞赏秘书长为提出这份经过深思熟虑报告而作
努力。
La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.
人民宪章将是斐济深思熟虑前进道路。
Ces textes reflètent également les vues de plusieurs États et de nombreux groupements.
这些决议草案也代表了一些国家和许多方面深思熟虑
意见。
Cette conclusion importante souligne la nécessité d'une approche perfectionnée et équilibrée des problèmes de Tchernobyl.
这一重要结论突出说明需要以经过深思熟虑而且平衡办法来处理切尔诺贝利问题。
La participation des femmes et des jeunes est essentielle à l'élaboration d'une politique énergétique.
妇女和青年参与对能源政策
拟订至关重要。 在许多土著社区,妇女往往对能源需要和用途有最为深思熟虑
意见。
Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.
唯一经过深思熟虑只是谎言和欺骗。
Nous espérons que ses paroles pleines de sagesse seront entendues.
我们希望他深思熟虑
用语不至成为耳边风。
Nous constatons avec satisfaction que les mesures prévues à cette fin ont été prises.
我们欢迎正在采取深思熟虑、有计划
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。