Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时别注意要便于公众获取。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时别注意要便于公众获取。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
总务委员会注意备忘录第57段。
Nous avons pris note de sa position et de ses vues.
我们适当地注意他的发言和观点。
Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.
许多国家缺乏地理信息系统,这点也值注意。
La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.
能否获数据的问
别注意。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者极其注意国家一级的一致性。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意,只有两个组织正在执行360度的反馈办法。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意卢旺达问
国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意前南问
国际法庭的第十次年度报告。
Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
委员会鼓励秘书处集中注意这些问。
Les Rapporteurs spéciaux et les experts accordent désormais une attention particulière à la question.
别报告员和专家们现在对这个问
专门给予了
别的注意。
Maintenant il faut nous concentrer sur l'essentiel.
现在,我们必须注意力集中在最重要的问
上。
Ces mesures ont été utiles pour sensibiliser l'attention internationale aux objectifs de la Conférence.
这些措施有效地促使国际公众注意会议的各项目标。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意安理会的工作量持续稳步增加。
Merci de votre compréhension sur ce point particulier.
我请你们一定要注意这个问。
Les opérations régionales de maintien de la paix méritent toute notre attention.
我们应对区域维和行动给予殊的注意。
Ces efforts méritent notre attention et notre appui.
这些努力应该我们的注意和支持。
Nous devons à présent concentrer notre attention sur les éléments requis pour reconstruire l'Iraq.
现在我们必须重点注意伊拉克重建需要什么。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。
I, projet de décision I, alinéa f)].
委员会注意11个组织的四年期报告(见第一章,决定草案一,(f)分段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。