Nissan existant 120.000 paquets de nouilles instantanées ligne de production.
现有日产12万包的面生产线。
Nissan existant 120.000 paquets de nouilles instantanées ligne de production.
现有日产12万包的面生产线。
Haut-mille viande license Tangfen facile à utiliser, l'emploi de la méthode est aussi plus.
仟味牌高汤粉使用十分,使用的
法也较
。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说是很不的。”
Le métro est le moyen de transport le plus commode et le moins cher.
地铁是最宜
最
的交通工具。
Bienvenue à votre manière conviviale avec nous, nous allons vous servir de tout coeur.
欢迎您用您的
式同我们联系,我们将竭诚为您服务。
Espoir pour les amateurs d'art à fournir plus complet et plus pratique de service!
希望能为术爱好者提供全面、
的服务!
Veuillez indiquer si l'État partie envisage l'adoption d'une politique d'intégration de refugiés.
请说明缔约国是否打算取
难民融合的政策。
Ce système doit être efficace, transparent et accessible.
这种问责机制必须是有效、透明使用的。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
四赞扬以色列政府为选举提供的
。
Les moyens envisagés pour faciliter son utilisation n'ont pu être mis en œuvre faute de ressources financières.
已经对各种使数据库于用户的
法进行了审查,但是由于资金限制而不能得到实施。
Cela a fait davantage connaître l'obligation de soutenir et de faciliter la participation des enfants.
这加强了人们对支持儿童参与的义务的认识。
Ce scénario illustre une lacune juridique éventuelle à laquelle il convient de remédier.
还有一个法律问题是大量的船只均悬挂利比里亚、马耳他或巴拿马的旗帜。
Cela a rendu nos vies et notre travail beaucoup plus faciles.
这大大了我们的生活
工作。
La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.
对于准入的性,需以适当而完备的保障加以制衡,以防滥用破产过程。
Cette approche est employée uniquement pour faciliter la lecture.
取这种
法完全是为了指称上的
。
Les Philippines améliorent l'accessibilité de l'environnement physique et l'inclusion des personnes handicapées dans l'enseignement.
菲律宾正在改进学习环境的性,让残疾人
地参加学习。
Les travaux réalisés par l'Indonésie sur le rôle du secteur privé doivent être poursuivis.
印度尼西亚为私人部门的作用所做的工作,应当发扬光大。
Les FACI n'ont pas accordé à l'ONUCI de libre accès pendant cette inspection.
视察期间,科特迪瓦空军没有向科特迪瓦行动提供通行无阻的。
Elles ont été placées dans le présent document pour la commodité du Groupe de travail.
之所以列入本文件是为了工作组的参考。
Il ne faut pas faire des locaux diplomatiques un exutoire commode des mécontentements politiques.
外交馆舍不能成为发泄政治不满的避雷针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。