Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的
。

~
他参考解释:Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的
。
La section I contient un résumé du projet de budget-programme.
方案和预算概算


见第一章。
On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.
工作组一致认为该
将有助于开展资产追回的各种业务工作。
166 Ibid., p. xiii, Introduction et Résumé analytique.
同上,第xiii页,前言和


。
On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.
送交和收到的各国政府的来往函件


载于本报告增编1。
Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.
报告的


应有助于集中讨论的焦点。
Le présent rapport est un résumé des conclusions de ces deux missions.
本报告是这两个特派团调查报告的


。
Le membre du Comité a, au nom de celui-ci, présenté un résumé de l'étude.
他代表委员会介绍了研究报告的


。
La Bibliothèque fournit aussi un service d'informations courantes intitulé « L'ONU dans l'actualité ».
“联合国报道(UNin the News)”是图书馆
供的另一项新闻时

服务。
Le volume des renseignements fournis explique l'élaboration d'un résumé.
答复的篇幅很大,本报告仅
供所收到材料的


。
On trouvera dans le présent rapport un résumé des réponses reçues.
本报告载有收到答复的


。
Comme je l'ai dit, il s'agit d'un recueil dans un langage simple.
如我所说的,它是一份语言浅显的立场
。
Les exposés et les observations formulées dans les débats qui ont suivi sont résumés ci-après.
现将这些介绍和随后讨论中的评论


载列如下。
Le texte intégral de ces communications peut être consulté au secrétariat.
答复的


如下,可向秘书处索取。
Le Secrétaire général aurait alors toute latitude pour diffuser ce résumé.
这样,秘书长才能斟酌决定是否公布这一
。
Le Secrétaire général aurait toute liberté pour diffuser ce résumé.
这样,秘书长才能斟酌公布这一
。
Le groupe de travail a conscience de l'importance du résumé qui accompagnera le rapport.
工作组认识到报告的
非常重
。
On trouvera récapitulées ci-dessous les modifications proposées au budget-programme de l'exercice 2002-2003.
以下是2002-2003两年期方案预算拟议变动部分的
。
On trouvera dans l'additif 1 un résumé des communications adressées aux gouvernements et des réponses reçues d'eux.
送交和收到的各国政府的来往函件


载于本报告增编1。
L'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice 2004-2005 figure à la partie IV du rapport du Directeur exécutif.
报告第四部分介绍了2004-2005两年期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。