Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.
但是,我们承认,这是推进本
工作的最好
会。
Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.
但是,我们承认,这是推进本
工作的最好
会。
L'UNODC est déterminé à renforcer la coopération interinstitutions et internationale.
毒品和犯罪问题办公室致力于推进
间和国际合作。
Ce progrès a également été facilité par différents instruments, mécanismes et institutions intergouvernementaux.
这项进程又由多种
府间文书、
制和
所推进。
Le Groupe d'étude a demandé à l'Autorité palestinienne de poursuivre ses efforts de réforme.
工作队要求巴勒斯坦权力
继续推进改革努力。
En outre, ils facilitent le changement institutionnel et aident l'Organisation à apprendre comment elle peut devenir plus efficace.
伙伴关系还推进
改革,并帮助本组织学习如何变得更加有效。
Actuellement, l'UNFE est une organisation non gouvernementale chargée d'offrir aux femmes un mécanisme pour la promotion de l'égalité entre les sexes.
目前,全国妇联是一

府组织,作为妇女
为推进性别平等而工作。
Si cela s'avère impossible, il faut envisager la possibilité de faire avancer certains de ses travaux dans le cadre d'autres institutions multilatérales.
如果证明行不通,则
要考虑推进其他多边
的某些工作。
Le Groupe de travail estime que l'Autorité palestinienne a fait des progrès considérables, mais irréguliers, en ce qui concerne l'ordre du jour des réformes.
工作队认为,巴勒斯坦权力

推进改革议程中取得了重大的进展,但是进展情况不一。
Le Groupe de travail devrait examiner le rôle que peuvent jouer les plans d'action nationaux et les institutions nationales dans la promotion du droit au développement.
不限名额工作组应审议,国家行动计划和全国性

推进发展权方面的潜
作用。
Par ailleurs, le Bureau ne peut asseoir fermement son pouvoir au sein de l'appareil gouvernemental, et il n'existe pas d'organe interministériel qui faciliterait le processus de coordination.
其他一些因素还有该处
府
关中的权力缺乏坚实的基础,以及
府各部之间没有一

来推进协调工作的过程。
Le Gouvernement afghan et les États Membres devront faire preuve d'une volonté politique résolue, notamment pour remédier à l'insécurité et promouvoir la réforme d'institutions gouvernementales de premier plan.
将
要阿富汗
府和会员国表现出坚定的
治意愿,特别是为了改变没有安全保障的局面和推进关键
府
的改革。
Pour terminer, l'Australie tient à réitérer son appui actif et constant aux organes antiterroristes du Conseil et sa détermination à contribuer dûment à tous les efforts visant à promouvoir leurs activités.
最后,澳大利亚愿申明,它继续积极支持安理会的各反恐怖主义
,并致力于酌情协助推进这些
工作的一切努力。
Des groupes de coordination sur les personnes déplacées, l'égalité des sexes, l'exploitation sexuelle, l'action antimines et la protection des civils ont effectivement permis de favoriser un consensus interinstitutions sur ces sujets.
关于内部流离失所者、两性问题和性剥削问题、扫雷行动的协调小组和关于保护平民的协调小组,有效地推进了
间对这些问题的共识。
L'Envoyé spécial estime que les parties sont proches d'un accord sur un système de gestion de ces frontières, mais Israël, depuis le 5 septembre, refuse de rencontrer l'Autorité palestinienne pour poursuivre les négociations.
特使判断,各方接近就这些边界的管理制度达成一致,但以色列自9月5日以来一直拒绝与巴勒斯坦权力
为推进谈判而举行会晤。
Par ailleurs, il a engagé un processus de participation entre la société civile et les organismes officiels lors de l'élaboration du Plan décennal pour l'enfance, qui définit les priorités en la matière.
此外,
儿童十年规划协商过程中,还
民间社会和官方
之间推进参与进程的建设与发展。
La coopération et une plus grande compréhension sont requises de tous les États membres de l'Agence afin de faire progresser son mandat sur la base de l'impartialité, de l'équité et du professionnalisme.

的所有成员国
要开展合作和加强理解,
公正、公平和专业的基础上推进
的工作。
Il faut absolument redoubler d'efforts pour améliorer la coordination entre les institutions et au sein de chacune d'entre elles si l'on veut promouvoir avec succès le plein-emploi et un travail décent pour tous.
为了真正解决体面工作和充分就业的问题,加大努力推进
间和
内的协调,绝对必要。
La coopération et une plus grande compréhension doivent être exigées de tous les États membres de l'Agence afin de faire progresser son mandat sur la base de l'impartialité, de l'équité et du professionnalisme.
要原子能
所有成员国给予合作和更多的理解,以便
不偏不倚、公平和专业精神的基础上推进该
的任务。
À l'échelon régional, Global Rights s'efforce de renforcer les capacités des acteurs de la société civile afin de leur permettre d'intervenir auprès des délégations gouvernementales et des organes régionaux de manière à atteindre leurs objectifs.
区域一级,全球权利旨
增强民间社会行动者的能力,以游说
府代表团,并介入各区域
推进其目标。
Ces activités aux niveaux régional et national ont contribué à sensibiliser davantage le public aux inégalités entre hommes et femmes à Aruba, et ont encouragé une étroite coopération entre les organismes gouvernementaux et les ONG.
这些区域性和全国性的活动有助于提高对阿鲁巴性别不平等的认识,也推进了
府
与
府组织之间网络化的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。