Sur 162 pays bénéficiaires, 110 ont élaboré un plan pluriannuel de vaccination.
在162个方国中,110个方
国
了免疫接种多年计划。
Sur 162 pays bénéficiaires, 110 ont élaboré un plan pluriannuel de vaccination.
在162个方国中,110个方
国
了免疫接种多年计划。
Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.
技合作投入在范围更广的方
框架内必须真正具有意义。
Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.
然而,本次审查审核了下文所列的一些方项目。
Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.
方、项目设计、监测、评估和报告。
L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.
在以往几个方周期内,11亿美元的目标没有变过。
Améliorer les liens entre la programmation, l'assistance technique, la formulation des politiques et le contrôle.
改善方、技
援助、政策工作和监测之间的关联。
Pour ces mesures, il faudra trouver des spécialistes internationaux et un financement.
这些方
需要国际专门知识和资金支持。
Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.
四个东北亚国家协议,为分区域行动方
框架。
La programmation se déroule de manière de plus en plus harmonisée entre les organismes.
各机构的方程序
经越来越统一。
Cette approche est plus cohérente et rigoureuse et permet de mieux orienter la programmation.
这种做法有利于改善对方进程的指导,使之更为连贯而严格。
Le programme intégré pour l'Égypte doit être renforcé.
有必要埃及综合方
。
Dans la plupart des cas, le FENU programme ses activités conjointement avec le PNUD.
在大多数情况下,资发基金会同开发计划署一起来其各项方
。
Il est à espérer que la deuxième phase du programme sera approuvée dès que possible.
希望将尽早该方
第二阶段的内容。
Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.
这些机构对政策制和方
提供指导。
Trois formules possibles pour l'établissement du prochain budget biennal y sont présentées pour examen.
经就下一个两年期方
预算
了三个方
,提请缔约方会议审议。
Cela est en partie imputé au calendrier d'élaboration des sous-programmes.
造这种情况的部分原因是
次级方
的时机。
Chaque programme et projet sera élaboré et approuvé selon les procédures établies.
具体方和项目将按照既
的方
和核准程序行事。
Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将一项详尽的方
,并将在会议第一天分发。
L'étude a opportunément été menée immédiatement avant l'élaboration du nouveau programme de pays.
这项调查是在刚要开始新的国别方
之前及时进行的。
Il représente 5 % des ressources disponibles au titre des programmes.
经执行局第2007/33号决批准,本全球方
由方
安排第1.3款资助,占现有方
资源的5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。