Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担
。
费用
领导



任?


。Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担
。
C'est avec ardeur que la communauté internationale doit faire sienne l'oeuvre d'édification de la paix.
我们应该扩大参加的范围,以使国际社会更加热情地担
起缔造和平的
。
Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.
然而,该司的全面
任仍由司长担
。
C'est désormais aux États Membres qu'il appartient de relever le défi du changement.
现在应该由各会员国担
起
任来面对改革的挑战。
Dans les plus petites municipalités, cette personne a aussi d'autres fonctions.
在较小的城市,该训导员常常还担
其他
任。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
一
人应根据机构员额的多少部分免去担
的
以使能执行
一任务。
M. Waldheim a pris les destinées de notre Organisation à un moment crucial pour le monde.
瓦尔德海姆先生是在世界形势危急之时担
起本组织命运的重担的。
À cette même séance, l'un des vice-présidents se verra confier les fonctions de rapporteur.
在同次会议上,委员会将指定一名副主席担
报告
任。
Depuis lors, l'État de Bosnie-Herzégovine a prouvé qu'il prenait ces responsabilités au sérieux.
从
时起,国家当局证实他们正在认真地担


任。
Les coordonnateurs résidents devraient disposer de ressources suffisantes pour s'acquitter efficacement de leurs tâches.
驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担
起他的任务。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事会绝不能辜
其
用并应担
起
任。
Le Gouvernement doit assumer ses responsabilités à cet égard.
政府应当担
起
方面的
任。
Toutes les tâches correspondantes sont exécutées par des vacataires.
每日的驾驶
都是由独立承包人来担
的。
Depuis quelques années, ces fonctions sont assurées à plein temps par des vacataires.
在以往若干年里,
需求是由专职的独立承包人来担
的。
Elle présentera des propositions concrètes en ce sens à la session en cours.
日本代表团所寻求的制度应能更好地反映每一个会员国的支付能力,并反映身居特殊地位的会员国须担
特殊
任的原则,日本政府将在本届会议期间就此提出具体建议。
Je suis persuadé que l'Organisation sera à la hauteur de cette noble tâche.
我相信,本组织将能够担
起
一崇高的任务。
Le Groupe dispose actuellement d'un fonctionnaire international et de cinq vacataires à plein temps.
该股目前由一名国际
人员和5名专职独立承包人来担
一领域内的例行
。
Les transports maritimes représentent plus de 90 % du commerce mondial.
海运担
着世界贸易的90%以上。
Nous réaffirmons notre disposition à aider l'Autorité palestinienne à assumer la responsabilité de l'ordre public.
我们再次表示,我们愿意支持巴勒斯坦权力机构担
起对法律和秩序的
任。
Le Comité a félicité M. Ferrari de se charger de ce projet ambitieux.
会议欢迎Marco Ferrari先生愿意担
一充满挑战的重任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。