Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大
痛之中,于是
Vérone(V)王子提出复仇
请求。

痛Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大
痛之中,于是
Vérone(V)王子提出复仇
请求。
Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你尽快从
痛中走出来。
Sa détresse faisait peine à voir.
他
痛让
看了难受。
La mort de cet ami le désole.
这位朋友
去世使他很
痛。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
莫里哀意识到,时间流逝

痛。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎
痛万分,决意留在波涛滚滚
银河这一边长相守。
J'ai dit clairement aux dirigeants du Kosovo que les déclarations de regret ne suffisaient pas.
已
科索沃领导
表明,仅仅表示
痛是不够
。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让
不要使

决心变成
痛和遗憾。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个
受到
痛
伤害。
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他
逝世感到
痛。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,
为失去一位杰出和卓越
外交家和政治家而
痛。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
总理
突然去世使
感到万分
痛。
Nous avons tous été ébranlés par sa disparition si soudaine.

都为他
突然去世感到
痛。
Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.

也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成
剧,感到
痛。
Les déboires des Nippo-Américains ne sont pas un cas isolé.
日裔美国

痛无独有偶。
Les délégations de mon Groupe sont à leurs côtés en ce moment de douleur.
本集团各国代表团在这一
痛
时刻同这些代表团站在一起。
On a là l'une des pages complexes et tragiques de l'histoire du Kazakhstan.
这是哈萨克斯坦历史上复杂而
痛
一页。
Nous partageons la peine exprimée pour la perte tragique de ces deux dirigeants.

同大家一样,对这两位领导
不幸逝世感到
痛。
Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.
还
痛
遇难者家属表示由衷
慰问。
Nous pleurons sincèrement les victimes des actes terroristes, où qu'ils frappent.

对恐怖主义行动
无辜受害者感到由衷
痛,不论发生在何处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎

指正。