Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎悲痛分,决意留在波涛滚滚
银河这一边长相
。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎悲痛分,决意留在波涛滚滚
银河这一边长相
。
Sa mort fut un deuil cruel.
逝世使人感到
分悲痛。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
总理突然去世使我们感到
分悲痛。
Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.
我们同们一样感到
分悲痛。
Je suis peiné de devoir informer l'Assemblée que la personne qui a conduit Sainte-Lucie à l'indépendance et donc à cette Organisation, et qui aurait dû prononcer une allocution aujourd'hui, Sir John George Melvin Compton, a dû s'incliner devant la volonté du Tout-Puissant.
我怀着分悲痛
心情,向联合国通报,本应按照
能之主
意愿,在今天向大
讲话
约翰·乔治·梅尔文·康普顿先生,我们
第一任和最近一任总理,已于9月18日上星期二在圣卢西亚下葬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。