Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽
名人字画信息发布、古玩收藏。

文学Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承揽
名人字画信息发布、古玩收藏。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。
Voir votre nom de famille se trouve a quelle place?

百家姓。


姓氏排第几?
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是
艺术混合
极端形式?
En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.
此外,接受过
治疗方法培训
工作人员也非常稀缺。
Ces réfugiés des temps modernes qui sont réfugiés dans leur propre pays.


流离失所者是在自己国家境内
难民。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各国
法律中,通常仍然能够
到一些非强制性核心规则。
Je voudrais également rappeler brièvement la nature transfrontalière et mondiale de nombreux phénomènes d'aujourd'hui.
也请允许我简单回顾
许多现象
跨界和全球性质。
L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.
《不扩散核武器条约》所要求
全面保障监督协定规定了
最基本
保障监督。
Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.
但我仍然坚持认为,这些框架对

界仍然有其相关性。
Il s'agit plutôt de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.
相反,这依然是
冲突时
一项重要目标。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长
因素之一,是大多数
人对宗教一无所知。
Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.
对话还应建立在

界人人共享价值观
基础之上。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为

界
基本目标之一是消除经济社会不平等。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
同时,理事会还就
形式
奴隶制问题确定了新
任务。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在

种种有害表现。
Le terrorisme est devenu la plaie des temps modernes.
恐怖主义已成为

一个祸害。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我们

巴别塔充斥着误解。
Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.
他们
证词提供了有关
形式奴役演变情况
重要实际证据。
Il y a longtemps qu'on aurait dû tenir des délibérations sur des questions contemporaines.
早就应该开展审议
各种问题
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。