Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也让你去参加舞会。
Il n'y a pas de bal qui tienne.
〈引申义〉〈口语〉说什么也让你去参加舞会。
Je lui pardonne, à cause de son âge.
〈引申义〉鉴于他年纪大, 原谅他。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉了这家伙。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众热烈欢迎这部电影。
C'est très mal élevé de dire ça.
〈引申义〉〈口语〉这么说, 很礼貌。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline.
〈引申义〉一座房屋坐落在小山腰上。
Ils ont balancé la nouvelle au journal de vingt heures.
〈引申义〉他在晚
点新闻中抛出了这个消息。
N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.
〈引申义〉该说理的时候别用权势。
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申义〉这一通知的内容是关于公共卫生的。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈引申义〉在这一点上可以看出他的真正意图。
La liste de ses mérites est longue.
〈引申义〉他的功绩胜枚举。
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.
〈引申义〉赶上队伍之后, 他放慢了脚步。
Dès mon retour, je vous ferai signe.
〈引申义〉一回来
会和您打招呼的。
Une forme imprécise disparaît dans la nuit.
〈引申义〉一个模糊的影子消失在黑夜中。
Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果他取得了这么好的成, 那也并
真是他有本领。
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.
(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。
Je n'ai rien à faire avec lui.
〈引申义〉愿和他有任何关系。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉瞄准,
射击;
击中了!
Voilà ce qu'il a dit, c'est textuel.
〈引申义〉这是他所说的, 这是原话。
Le grondement du train couvrit ses paroles.
〈引申义〉火车隆隆的响声盖住了他的说话声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。