Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就是葡萄酒诞辰日,指葡萄丰收
那一年,也就是酿酒程序
开端。
Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就是葡萄酒诞辰日,指葡萄丰收
那一年,也就是酿酒程序
开端。
Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
好 年份 意味着理想
气候条件。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.
年份阴影部分酒都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还
将它发挥到品质极至。
En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.
此外,在同一年份里,缔约有都提
相同
信息。
Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.
在反映当前努力取得进展
同时,将尽力避免重复过去年份
报告。
Je crois aussi, très fermement, qu'ensemble nous pourrons en faire une des plus fructueuses.
同时我确信,我们一起努力,将能使这一年成为最成功年份之一。
Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.
一些情况下,做了若干年份排放量预测。
Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.
这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。
Analyse fondée sur les données de la dernière année disponible pour chaque Partie.
根据对其中每一缔约最近年份上报数据进行
分析。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满意评级比例情况。
Mise à jour du programme de travail des années suivantes, selon qu'il convient.
根据需要对以后各年份工作
案加以更新。
Le Secrétariat et le Comité ont chacun présenté un rapport de suivi à mi-parcours.
秘书处和审计委员会在休会年份分
提交了后续情况报告。
Au fond, je ne crois pas que les sessions précédentes ont été des années blanches.
我基本上不相信先前几届会议都是一无所获
年份。
Ces acquisitions sont imputées sur les comptes budgétaires de l'année où elles sont effectuées.
这种购置费记入购置年份预算账目项下。
S'il s'agit d'un intérêt passé, veuillez indiquer l'année où il a pris fin.
如果所涉利益关系业已过期,则请说明所涉利益关系终止具体年份。
Les achats sont imputés aux comptes budgétaires de l'année où ils sont effectués.
购置费记入购置年份预算帐目项下。
Il s'agit de l'année au cours de laquelle les URCE sont délivrées4.
这是指发放“经核定排放减少量”年份。
Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.
然而,缔约应参照以往年份
未经调整
清单数据编制其预测。
Il a conclu en soulignant les problèmes qu'il faudrait affronter au cours des années à venir.
他最后概述了各在未来年份中必须以应对
各种挑战。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。