Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理要求。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理要求。
L'arrêt peut donner lieu à un pourvoi en révision.
判决可能会导致上诉。
Ou bien ils peuvent demander un contrôle judiciaire.
另外,他们也可申请司法。
La décision de transfert n'a pas été réexaminée.
提交人没有收调令的决定。
Le Ministre a rejeté la demande de contrôle juridictionnel des auteurs.
他驳回它们对司法的申请。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
他对他的问题一无所知。
La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.
法院的权限是
查
司法决定。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
原关于司法
的申请基于三个论点。
Le rejet de la demande de nouveau procès s'est fondé sur la législation libanaise.
驳回要求,有黎巴嫩法律作为依据。
Aucune demande en révision n'a été présentée pendant la période considérée.
在本所述期间,无人提出
请求。
Un recours en révision avait alors été déposé et était à l'examen.
随后提出的建议,仍在等待结果。
La Cour de révision peut également connaître des pourvois formés dans l'intérêt de la loi.
法院也可以为了维护法律而
理申诉。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法采取宣誓作证的方式。
L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.
提交人业已得益于刑事上诉法院的。
Selon la source, ce réexamen n'est donc pas une voie de recours effectif.
因此来文方认为,这种不是有效的上诉途径。
Lesdits employés et leurs organisations cherchent à obtenir la réforme de cette décision.
政府雇员及其组织正在请求对这一判决进行。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员会不准备关于可否受理问题的决定。
Celle-ci peut faire l'objet de dispositions régissant les mécanismes de recours et d'appel.
合同授予可能必须遵照关于和投诉机制的条文进行。
D'après l'auteur, son recours en appel n'a pas été «examiné».
据提交人指出,他的上诉没有受“
”。
La Cour d'appel réexamine automatiquement le jugement du tribunal qui a prononcé la peine de mort.
上诉法院应自动判处死刑法院的判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。