Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失况了。
Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.
至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失况了。
Si l'inhibition est un problème incontournable, la situation de l'humain peut-il améliorer?
既然压制成了现存世界一个难以摆脱
问题,那人类
况是否可以改善呢?
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间推移,
况也随之发生变化。
Cette réflexion s'applique bien à la situation.
一考虑和
况十分符合。
L'actuelle crise a continué d'avoir des effets préjudiciables sur la situation des Palestiniennes.
目前危机继续影响巴勒斯坦妇
况。
Enfin, les inégalités entre nos pays ne sont pas inhérentes à la condition humaine.
最后,我们各国人之间
不平等不是人文
况
一部分。
Dans certains pays, la publication de données concernant les autochtones demeure un sujet très sensible.
在一些国家内,公布著族
况
数据仍高度敏感。
Les problèmes des femmes Rroms sont également liés à la situation de leurs enfants.
罗姆妇况对其子
具有影响。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇况是一个相互关联
领域。
La plupart des victimes de ces conflits sont des femmes et des enfants.
在况下,大多数受害人是妇
和儿童。
Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.
他们况尚未得到解决是令人难以理解
。
La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.
加蓬妇况在几方面都得到了改善。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
人类遭受苦难
亵渎神圣
况是令人难以相信
,其痛苦是难以忍受
。
Les Caréliens sont un bon exemple de cette tendance.
卡累利阿人况就是
一趋势
典型例子。
Ainsi, les personnes touchées par une pauvreté extrême et chronique tendraient à être victimes d'exclusion sociale.
因而,处于长期赤贫况
人往往受到社会排斥。
La situation du peuple palestinien n'a pas changé dans les régions dont Israël s'est retiré.
以色列撤军地区巴勒斯坦人
况没有改变。
Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.
应当特别注意移况。
Le taux de cotisation varie suivant les régions et les assurés.
保费支付额随各地区和个人
况不同而有所不同。
L'insécurité qui en résulte peut être plus ou moins grave et définitive.
一
况可能蔓延并导致更为严重和持久
后果。
La Communauté européenne est préoccupée par les souffrances de tous les enfants du monde.
欧盟对世界所有儿童况都很关心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。