Ils ont estimé que l'acte de malveillance du Procureur de la CPI risquait fort « de miner le fragile processus de paix Nord-Sud, de mettre fin à toute perspective de négociations politiques au Darfour, d'empêcher le déploiement effectif de la MINUAD, de mettre en péril les opérations humanitaires de secours qui permettent à 2 millions de personnes de survivre au Darfour et d'exacerber les tensions dans l'ensemble de la région ».
幸运是,随着近来局势发展,国
决策者们已认识到“检察官
法律策略也会给苏丹脆
平
安全环境带来重大风险,真有可能大大增加大量苏丹人民
痛苦……”
他们看来,国
刑事法院检察官不合规矩
行动所带来
严重风险将“破坏脆
北-南
平进程,终
尔富尔进行政治谈判
一切机会,使非洲联盟-联合国
尔富尔混合行动不可能进行有效部署,使目前给两百多万
尔富尔人民带来生机
人道主义救济行动陷入风险,并导致更大范围
区域紧张局势加剧。”