Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他们很高兴人团聚。
Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他们很高兴人团聚。
La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春节对我们来说尤其是人团聚的节日。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施团聚法。
Les Chinois considèrent la pleine lune comme symbole de la réunion des membres de la famille.
中国人认为月圆象征着人团聚。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移的团聚是上帝的意志。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童人团聚后可能出现问题。
Nous avons assisté à la réunion de familles séparées de longue date.
我们目睹了长离散的
重新团聚。
Presque tous ces enfants ont retrouvé leur famille.
几乎所有这些儿童都已人团聚。
Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.
恢复自由的,
相爱人团聚的
,逃脱魔窟的
,皆化为了泡影。
Presque tous les enfants ont été réunis avec leurs parents.
几乎所有的儿童已他们的父母团聚。
Cela étant, des programmes ont été mis en place pour faciliter le regroupement familial.
不过,现已制定了专门便利团聚的方案。
Il conviendrait aussi de s'intéresser davantage aux possibilités de réunir les familles.
对于团聚问题也应该给予更多的考虑。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路安全地回人团聚作出了安排。
Tout le monde ne peut cependant pas prétendre en bénéficier.
但是,符合团聚的资格并不是普遍性的。
Plusieurs délégations ont appuyé l'article 12 qui vise à promouvoir l'unité de la famille.
若干代表团表示支持第12条设法促进团聚。
À Malte, il n'existe pas de disposition juridique concernant le regroupement familial.
在马耳他,未就团聚规定任何法定条件。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显示,300多名儿童已经同自己的团聚。
Des efforts particuliers doivent également être faits pour réunir ces enfants avec leurs familles.
此外还应当作出特别努力,使这些儿童其
人团聚。
Plus de 95 % des enfants démobilisés ont retrouvé leur famille et font l'objet d'un suivi.
复员儿童中有95%以上已同人团聚,后续工作仍在进行。
Mme Bleeker (Pays-Bas) dit qu'une distinction est faite entre regroupement familial et formation d'une famille.
Bleeker女士(荷兰)说,团聚和
组成并不一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。