Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工一致,相处和睦。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工一致,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须一致。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次体现了他们
一致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限创造性和
一致
能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方一致。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家
一致并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是一致保护儿童
主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问将强调安全理事
一致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且将来也要继续一致。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与一致
义务缺一不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社
在这个问题上
一致。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民一致,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大一致同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球一致,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须一致地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
一致和多样性必须成为我们
共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必须一致
又一个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社
必须
一致反对恐怖主义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合各
应确实是
一致
。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我们一致,
是我们胜利
唯一希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。