有奖纠错
| 划词

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工一致,相处睦。

评价该例句:好评差评指正

Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.

面对恐怖主义,我一致。”

评价该例句:好评差评指正

Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.

法国人至少这次体现了他一致

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.

有无限的创一致的能力。

评价该例句:好评差评指正

En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .

在所有合作案中,我都要与合作方一致

评价该例句:好评差评指正

Les nations du monde doivent agir ensemble.

世界各国必一致地行动。

评价该例句:好评差评指正

L'État est uni et déterminé à rendre la justice.

国家一致并决心伸张正义。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être unis dans cette démarche.

在这方面我一致

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous unis dans ce combat.

在这一斗争中一致

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.

社区是一致保护儿童的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.

访问将强调安全理事会一致

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.

现在而且将来也要继续一致

评价该例句:好评差评指正

Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.

发展权与一致的义务缺一不可。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

这表明国际社会在这个问题上一致

评价该例句:好评差评指正

Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.

愿世界所有人民一致睦相处。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.

我请大会一致同吸毒成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正

La solution passe par une solidarité mondiale.

全球一致,才能找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.

整个人类必一致地对此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La nation du Myanmar s'est trouvée unie face à cette urgence.

缅甸民族一致,应对紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

La nation myanmaraise a réagi dans l'unité à cette situation d'urgence.

缅甸全国一致,应对紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glucosone, glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La communauté internationale a ainsi montré son unité.

国际社会也团结

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

C’est agréable de les voir en pleine action.

难得他也有团结的时候。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les gladiateurs sont donc très solidaires entre eux.

角斗士团结

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.

大家团结进行回收工作。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Je parle de l’unité au plan européen.

我所说的是欧洲范围内的团结

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.

这场危机应该成为代际间团结的国家层面动员的契机。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !

我在任这么多年,还从没见过他这么团结!”

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.

团结的法国,是我在度过这段艰难时光时最宝贵的牌。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous ne nous respectons pas seulement les uns les autres, nous vivons en solidarité les uns avec les autres.

不仅互相尊重,而且彼此团结

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pour cela que je nous souhaite pour 2025 d'être unis, déterminés et fraternels.

这就是为什么我希望我在2025年能够团结、坚定信念、友爱互助。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le ralliement est total : l'insurrection est légitime.

团结,全部支持该起义:因为这场起义是合法的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On doit être une famille, on doit être unie. On doit faire des choses ensemble ! !

必须成为个家庭,我必须团结。我必须起做事情!

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多

C’est pourquoi nous sommes solidaires les uns des autres et nous le serons toujours

这就是为什么我彼此团结,而且我以后也会永远团结。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Aujourd’hui, c’est avec la Belgique, hier, c’était avec la France, que les pays exprimaient leur solidarité.

那些表达他团结的国家,今日,与比利时同在,昨日,与法国同在。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est au contraire en solidaires, en disant nous plutôt qu'en pensant je, que nous relèverons cet immense défi.

相反,团结才能克服这巨大的挑战,说“我”,而非总想着“我”。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il montre la solidarité des Noirs ou des jeunes contre la drogue, le racisme et le conformisme.

它显示了黑人或者年轻人团结对抗毒品、种族歧视和因循守旧思想。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous sommes une Nation de compagnons de bâtisseurs, capable, quand elle s'unit, de résister, de se relever.

个由建设者组成的国家,当我团结时,我有能力抵御困境,重新崛起。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Si Internet est indispensable aujourd'hui, il est aussi possible de l'utiliser de manière solidaire et responsable.

发展到如今,如果互联网是必不可少的,那么我可以以团结和负责任的态度来使用它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il reste encore quelques députés républicains, divisés entre modérés et révolutionnaires, qui hésitent à se rapprocher pour faire bloc.

议会里仍然有些共和党议员,分为温和派和革命派,他不愿意团结

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et, bien sûr, il conseille toujours la même chose : rester unis pour être plus forts.

当然啦,它的忠告每次都是样的:团结,保持内部的稳定。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glycinde, glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接