Dans ce cas je peux t'appeler crâne de cochon. hehe!
那我就叫你猪头吧,呵呵。
Dans ce cas je peux t'appeler crâne de cochon. hehe!
那我就叫你猪头吧,呵呵。
À mon avis, il serait mieux si on n'utilisait pas cet endroit comme les magazins.
在我看来,这地方
用做商店的话会更好,呵呵。
Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.
当然,他也是一非常和蔼善良的男孩子。呵呵。
Qu'est-ce qui est noir avec un point jaune, qui vole?
什么是黑的有一点黄,又会飞? 呵呵,应到的。
Si je suis àLhasa maintenant, je vais y rester sans aucun mouvement pendant une semaine.
如果现在让我去拉萨,呵呵,我可能就赖着一星期都
走了.
Ses yeux bleus sont magnifiques et a une queue de cheval dorée !
呵呵,我觉得他的蓝眼睛好漂亮,并且他还扎一条金灿灿的小马尾!
Le champagne les a égayés.
喝了香槟酒, 他们都变得乐呵呵的。
Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ? j'ai l'impression que oui si tu as déjà une petite amie française hehe.
你在他那里生活的怎么样?我印象中你好像是有一法
的女朋友啊,呵呵。
Hehe, je sais que je suis sentimental maintenant. Le printemps est déjà là, c’est vraiment une saison qui me rend sentimental.
呵呵,我想我大概又开始发作了,毕竟春天已经到了。春天是很让人敏感的季节。
C'est pas grâve.Notre réunion a durée deux heures où nous n'avons pas parlé que du travail.Cela me faisais beaucoup de plaisir.
会开了两小时,大
只是光讨论工作,也会闲聊些别的,呵呵我很喜欢这样轻松的开会。
Inutile de chercher un pays sur la carte, Daniel Tammet est l'auteur de ce langage qu'il a commencé à élaborer étant enfant.
呵呵,想在地图上找到这么是
可能的,因为这是Daniel Tammet 自孩童时开始设计的语言。
La sortie serait alors anticipée sur les années précédentes et aurait lieu plutt vers le mois d’Avril, en même temps que l’iPad.
外第五代如果取消了第四代苹果的自拍功能,说啥我也
想要的。
外证实的是第五代有白色,呵呵。
Et j'ai achete aussi un tres petit apartement pour moi--c'est le plus "grand" cadeau j'ai eu, je pense. Un peu nerveuse aussi, LOL.
大晚上的,把被窝中的M叫了出来,让他陪我去了趟舅舅,还是第一次介绍他们见面呢,气氛很好,呵呵。
Je suis trs contente .je me senti bizarre quand je deviens facilement suffisante,haha .je n’aime pas pleuvoir ,car il me donne une frustration !
很高兴,自己都很奇怪怎么现在变得很容易满足似的,呵呵!
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"忙,
忙,格朗台先生,煤黑子在
,大小是市长①,"庭长引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他的影射而得意洋洋。
Chaqu'un apporte son cerf-volant. La sortie sera annulée en cas de pluie ou de sol mouillé. Merci d'apporter quelque chose pour partager a manger a midi.
需自带风筝!如下雨或地湿取消,改为逛街,呵呵。请带些吃的和大分享,中午野餐。
Le temps passe très vite, encore une saison et ça fera une année entière, mais je ne sais pas si je peux atteindre ce scord, hihi.
时间过的真快,如果在呆上一季度就要满周岁了,但
知道能
能达到这
记录,呵呵!可本人对于能否达到这
记录并
太在乎。
Ils adorent Chocolat, comment ne pas aimer un chat qui s’appelle Chocolat et qui est d’un blanc immaculé, ah là là, quel sens de l’humour il a, votre ami.
他们喜欢巧克力,又有谁会喜欢一只纯白而又叫巧克力的猫呢?呵呵,你的朋友真幽默。
Dans l'intention initiale était de courir et en même temps gagner sa vie pour la maison, l'entreprise Chushe ...Ha ha, sont convaincus que cette foi que la clé de la survie.
原意是想在为人跑腿的同时赚点生活费以资用,呵呵...初涉商界,深信诚信为生存之本。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合影.(此话有双关的意味).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。