La compréhension de ce terme est très étendue.
这个词很广。
La compréhension de ce terme est très étendue.
这个词很广。
C'est le sens, aussi, de la montée de l'or.
同样,也是金价攀高。
La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.
译文应尽可能忠实于原文。
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知道纸牌,总想推翻我
解释。
L'assainissement a une double dimension, individuelle et collective.
卫生设施既有个人方,也有集体方
。
Elle fait observer que l'expression était vague et porteuse de sens différents selon les personnes.
她承,该用语
清,对
同
人有着
同
。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文学体验,改变是“显象”本身
。
Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.
您所说话里这个词我至今还未曾感受过。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘,这种暴力行为是清楚
。
Apparue sous le Second Empire, cette expression avait déjà son sens actuel.
第二帝国时已出现,当时这一习语已有了今天。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字本
而言,该成语
是:开始进餐,引发食欲。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自于拉丁语共同作业,覆盖了同
。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得经验与政策
。
Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.
我们决能无视这层主要
。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后是什么?
Il a été proposé de clarifier le sens de ce membre de phrase.
与会者建议澄清这一用语。
Il est donc difficile d'identifier la signification de la tentative.
因此,很难鉴别自杀意图。
Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".
本判例述及“延迟交付”。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注中将解释“水力联系”。
Ce sentiment d'okusinga se trouve bien dans ces six protocoles.
这六项议定书体现了okusinga。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。