Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区的祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区的祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。
Le Koweït présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes de ces attentats.
科威特向此类袭击的所有遇难者家属表示慰问。
Les résultats de ces examens seraient partagés avec des homologues clefs du processus de gouvernance.
将向治理的主要对应方介绍这些审查的结果。
L'idée était d'injecter des liquidités dans l'économie locale.
这样做的意图是向当地经济注入现金。
En pareil cas, le bureau d'enregistrement serait tenu d'aviser le créancier garanti mentionné dans l'avis.
在此情况下,备案机关应有责任向该通知指明的有担保债权人寄发一项通知。
Sur une période de 40 ans, 30,5 milliards de dollars avaient été investis dans 90 000 entreprises et sociétés.
在40年向90,000家公司投资305亿美元。
Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.
在过去三年,向
女事务部派遣了3名律师。
L'assistance technique qu'ils reçoivent au cours des négociations est aussi importante.
在协商过程,向这些国家提供技术援助也十分重要。
L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.
程处还向在严峻处境
脆弱难民社区提供紧急援助。
Les pays membres de l'OCDE ont été informés et consultés durant l'élaboration de ce système.
在建立联合制度过程,向经合组织成员国通报了有关情况并进行了
。
Les experts estiment que seulement un viol sur 20 est déclaré à la police.
专家认为,每20起强奸案件,向警方报告的大约只有1起。
De plus, 2 500 postes additionnels seront mis à la disposition des femmes.
此外,在整个国防军又向
女提供了2 500个岗位。
Il salue également les travaux menés par la CNUCED, qui sont décrits dans le rapport.
他还向报告提到的联合国贸易和发展会议的
致敬。
Nous voudrions l'étendre à la participation de tous à la présente session.
我们谨特别向本次特别会议的各位提出其主题。
Elle salue également l'initiative prise par le Gouvernement d'indemniser les familles des victimes.
她还知道,政府正在拟订向事件被打死者的家人
出赔偿的计划。
Ils trouveront sur place le meilleur moyen d'aider les blessés et leurs proches.
他们将决定向袭击受伤者及其家属提供援助的最佳方法。
Au cours de l'année écoulée, le nombre d'affaires présentées à la Cour a continué d'augmenter.
在过去一年,向法院提交的案件数目继续增长。
L'EUFOR et l'ONU ont signé un accord technique d'appui logistique à la MINURCAT.
欧盟部队与联合国签署了一项技术安排,向乍特派团提供后勤支助。
Elle assure aussi des soins médicaux de base aux enfants enlevés, récupérés au cours d'opérations militaires.
它还向军事行动俘获的儿童兵提供治疗。
De nouvelles licences ont été octroyées à huit stations radio locales, sur les 10 fréquences restantes.
从目前剩下的10个广播频道,向8个地方广播电台颁发了新的执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。