Le général Al-Sayed a appelé le Président, le Ministre de l'intérieur et le général Ghazali.
他给总统、
部长和Ghazali将军打了电话。
Le général Al-Sayed a appelé le Président, le Ministre de l'intérieur et le général Ghazali.
他给总统、
部长和Ghazali将军打了电话。
Le Ministre de l'intérieur a pris plusieurs mesures pour réorganiser les forces de police.

部长已采取一些措施,重组警察部队。
Le Ministre de l'intérieur a publié le 24 août une instruction à cet effet.
24日
部长发表了反映这个
容的指
。
Le Directeur du Service de sûreté nationale (après approbation du Ministre de l'intérieur).
公共安全局局长,经
部长许可。
Le Bureau des affaires insulaires exerce les attributions du Secrétaire de l'intérieur pour le Territoire.
岛屿事务厅履行
部长对领土的责任。
En réponse, le Ministre de l'intérieur a demandé aux fonctionnaires locaux de surveiller ces activités.
因此,
部长要求地方行
官员监督这些青年团体的活动。
Le Ministre de l'intérieur a offert d'assurer une protection rapprochée des candidats pendant la campagne.

部长已经提出要
竞选期间为候选人提供严紧保护。
L'établissement de certains types de visa exige l'approbation du ministère de l'intérieur.
有些类别的签证需要经
部长审批。
L'Inspection fait partie intégrante du Ministère et ses inspecteurs ont le statut de policier.

部长检察办公室是
部的一部分,所有检察官均有警察官銜。
Le Ministère de l'intérieur assure la coordination entre ces instances.

部长负责协调这一领域的各个机构。
Le Ministre des affaires intérieures a signé la Convention le 18 décembre à New York.
18日
部长
纽约签署了该公约。
Dans ces cas, l'Agence en avise immédiatement le Ministre de l'intérieur et le Ministre des finances.
这些情况下,金融情报机构立即通知
部长和金融部长。
Il a ordonné par téléphone au Ministre de l'intérieur d'envoyer des renforts au Palais du gouvernement.
他通过电话指

部长向
府宫增援。
Ce dernier devrait comprendre la nomination des ministres en charge de la défense et de l'intérieur.
而加快实施进程包括迅速任命国防部长和
部长。
Pendant cette période, les visiteurs ne pourront plus y entrer, a annoncé le secrétaire américain à l'Intérieur Ken Salazar.
美国
部长肯·萨拉查宣布,
此期间,参观者们不得入
。
Elle entend collaborer avec le Ministère de l'intérieur et la Cour suprême à l'aboutissement de cette initiative.
为此目的,委员会将与
部长和最高法院合作推进这一举措。
La responsabilité doit en être attribuée tant au Ministre de l'intérieur qu'au commandant général de la PNTL.
责任必须归咎于
部长和东帝汶国家警察总长。
Le premier concerne un ancien ministre de l'Intérieur qui participait activement à la campagne d'une personnalité de l'opposition.
第一起案件涉及前
部长,他曾积极参与一反对派领导人的竞选活动。
Le Ministre a lancé cet appel lors d'une conférence de presse consacrée à la GNCSA, tenue à Accra.

部长是
阿克拉一次关于加纳小武器国家委员会的新闻发布会上发出这一呼吁的。
Le Ministre de l'intérieur est compétent pour ordonner la mise à pied d'un agent, après rapport du Vice-Ministre.

部长经副部长报告,有权下令将官员免职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。