Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
对中国内政

干涉都是中国人民所不可接受
。
Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
对中国内政

干涉都是中国人民所不可接受
。
La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.
强国不能干涉别国内政。
Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五
情妇,并对内政施加影响。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共
国内政
与国防
进行
际合作。
Les partenaires gouvernementaux sont les ministères de l'intérieur et de la justice.
重要
政府伙伴是内政
司法
。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政
该处建筑不
合
时间拘禁。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政
负责协调全国打击贩运人口联盟。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政
机关受到审讯并遭受酷刑。
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政
说法是,目前正在对该案进行调查。
Le Manuel a été diffusé largement par la DINAGE et le CONAMU.
内政
性别事务管理局
全国妇女委员会对该手册进行了广泛传播。
Le général Al-Sayed a appelé le Président, le Ministre de l'intérieur et le général Ghazali.
他给总统、内政

Ghazali将军打了电话。
Par la suite, M. Al-Habil a été emmené au Bureau du Ministère de l'intérieur de Dammam.
其后,Al-Habil 先生被带往达曼
内政
办公室。
Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.
内政大臣还发表了一份年度总结进度报告。
Garantir la transparence des activités des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
确保内政
各机构活动
透明。
L'opération SUKUR était dirigée par le Ministère de l'intérieur avec le soutien de la Force.
“苏库尔”行动由阿富汗内政
在安援
队支助下主持。
Depuis lors, le territoire est administré par le Ministère de l'intérieur.
自那时以来,关岛一直由内政
管理。
Les élections étaient précédemment organisées en Iraq par le Ministère de l'intérieur, avec contrôle judiciaire.
以前,伊拉克
选举是由内政
组织并由司法机构监督进行
。
Le Ministre de l'intérieur est responsable du projet pour le compte de la République tchèque.
内政
是捷克共
国方面
项目担保人。
La Direction générale des pompiers fait partie du Ministère de l'intérieur.
消防总局是内政
组成
分。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总局局
由内政
一名副
担
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。