29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的关怀与祝福别人,那是形的布施。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的关怀与祝福别人,那是形的布施。
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.
感谢您对我的亲切关怀。
Nous nous engageons à fournir des services de haute qualité, les soins les plus intimes!
我们全心提供最优质的服务,最贴心的关怀!
Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.
儿童们在党的关怀下茁壮成长。
Prendre soin des enfants constitue un souci d'ordre mondial.
关怀儿童是全球关切的事项。
Les enfants doivent être notre priorité absolue.
然而,儿童必须是我们的最优先关怀对象。
Ils ont pour mission d'offrir des soins, une éducation et un enseignement.
面向学生的集体宿舍的作用是提供关怀、培养教育。
Plus de cinquante ONG ouzbèkes de femmes se sont regroupées pour créer l'organisation Mekhr.
现在,共国的50多个非政府妇女组织已经联合起来,成立了“Mekhr”(“关怀”)联盟。
Un des défis les plus importants est de prendre soin des victimes des mines.
最大的挑战之是关怀地雷受害者。
Nous espérons que cet engagement et cette solidarité seront très profitables au peuple afghan.
我们希望这项承诺这份关怀将大大地帮助阿富汗人民。
La République assure une protection particulière aux enfants orphelins et aux enfants sans protection parentale.
共国对孤儿
得不到父母关怀的儿童提供特别保护。”
Je sais que vous accordez beaucoup d'importance à cette question.
我对非殖民化工作的支持
关怀。
Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!
所有儿童都需要保护、爱关怀。
La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.
政治不是我写博客的目的。我推崇价值维护人性关怀。
Ses attentions nous ont comblés d'aise.
他的关怀给我们满满的快乐。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
L'Office a vocation, au plan mondial, d'assurer la protection et le bien-être des réfugiés de Palestine.
近东救济工程处在全球倡导保护关怀巴勒斯坦难民。
La famille étendue dans ce contexte est basée sur la notion de partage et de soins.
在这情况下,扩大的家庭是基于共享
关怀的概念。
Nous avons, en Guinée-Bissau, toutes les raisons de nous féliciter des résultats auxquels nous avons abouti.
在几内亚比绍,我们完全有理由为我们取得的成果感到高兴,这是显而易见的事情,表明的不仅仅是国际社会的关怀,而且还表明我们的几内亚比绍同胞确实能够摆脱苦难处境。
L'on dit toujours que le succès a de nombreux parents mais que l'échec est, lui, orphelin.
人曰事成都来居功,事败人关怀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。