Les peuples du monde sont tournés vers nous, pleins d'espoir et d'attente.
全世界的都对它抱着希望和期待。
Les peuples du monde sont tournés vers nous, pleins d'espoir et d'attente.
全世界的都对它抱着希望和期待。
Les peuples du monde perdent leur liberté volontairement ou non, d'une multitude de façons.
全世界的都正在以很多方式失去其自由、或者是自愿的,或者是没有选择的。
Les inégalités entre les hommes et les femmes compromettent le développement humain et économique de la planète.
两性不平等损害着全世界的发
和经济发
。
N'oublions pas que les armes classiques constituent aussi une menace permanente pour de nombreuses personnes dans le monde.
不要忘记,常规武器也不断对全世界许多
的生命造成威胁。
Ceux qui suggèrent que le mardi 11 septembre a été le jour où le monde a changé ont raison.
那些认为9月11日星期二使全世界改变的的观点是正确的。
Le monde sait ce qui est nécessaire : commerce équitable, augmentation de l'aide directe et allègement de la dette.
全世界的知道他
需要的是什么:公平的贸易、更多的直接援助和减免债务。
Malheureusement, des centaines de millions de personnes dans le monde sont analphabètes et beaucoup d'autres ne maîtrisent pas les nouvelles technologies.
不幸的是,全世界有数以亿计的属于文盲,还有更多得多的
不熟悉新技术。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
可又希望他
能够看到你。
要全世界的
都知道,你是这麽完美的,不可思议的,无法让
的,美丽。
Fort est cependant de constater que, malgré les efforts déployés, des milliers de personnes continuent d'en être victimes à travers le monde.
然而,必须指出,尽管进行了努力,全世界数以千计的
继续成为这种地雷的受害者。
Plusieurs membres ont fait observer que le sujet était d'autant plus important qu'il affectait la vie d'un grand nombre de personnes dans le monde.
若干委员评述了这个专题的重要性,正是由于它影响到全世界许多的生活所致。
L'expulsion des étrangers est un sujet très important qui a une incidence sur la vie de bien des personnes partout dans le monde.
驱逐外国是一个非常重要的专题,影响到全世界许多
的生活。
Pendant que les peuples du monde entier s'étaient arrêtés pour regarder avec horreur les tours jumelles s'effondrer, les économies mondiales étaient pratiquement paralysées.
全世界的停下来恐怖地看着双塔倒塌,全世界各经济体实际上停滞下来。
Plusieurs membres ont fait observer que le sujet était d'autant plus important qu'il affectait la vie d'un grand nombre de personnes dans le monde.
若干委员评述了这个专题的重要性,正是由于它影响到全世界许多的生活所致。
Cette initiative ne peut que décourager ceux qui acceptent d'aller n'importe où, au pied levé, pour servir l'Organisation et les peuples du monde entier.
这项倡议只可能使那些愿意在任何时候前往任何地点执行本组织任务并为全世界民服务的
却步。
Tant aujourd'hui qu'au jour anniversaire, les pensées et les prières des Lettons du monde entier accompagnent les familles endeuillées et le peuple des États-Unis.
今天以及在这一周年之日,全世界的拉脱维亚与死者亲友及美国
民心心相连并一同祈祷。
Ce n'est pas la justice mais une déformation de la justice, et les hommes et femmes de conscience de par le monde le savent bien.
这不是司法,而是对司法的歪曲,全世界有良知的都有这样的看法。
Les populations du monde entier ont été exposées aux valeurs consuméristes à travers les produits de la société de consommation, la publicité et les télécommunications.
全世界各地的通过经济交流和同广告、媒介和电信的接触,都对倾向于物质消费的文化越来越熟悉。
Une fois de plus, ce sont les catastrophes provoquées par des inondations qui ont fait le plus grand nombre de victimes dans le monde (132 millions).
全世界遭受洪灾的仍然为数最多(1.32亿
)。
Il remplit ses fonctions élevées de telle manière qu'il est parvenu à conquérir le coeur et à gagner l'admiration de nombreuses personnes partout dans le monde.
他履行其崇高使命的方式使他赢得了全世界许多的爱戴和惦念。
Le Mouvement mondial en faveur de l'enfance demeurera une force rassembleuse qui poussera tous les humains, dans le monde entier, à oeuvrer pour la cause des enfants.
世界援助儿童运动依然是一股凝聚力,推动全世界所有的行动起来去帮助儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。