Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停在表面现象上。
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停在表面现象上。
Il demeure à la surface d'un problème.
他仍停在问题表面。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停在事物的表面上。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停在嘴里,从未打动我心底。
Tous les yeux s'étaient posés sur lui.
所有的眼光都停在他身上。
MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是这些条款的同步实施还停在理论阶段。
Si la vie restait au moment où on s'est rencontré pour la première fois!
如能停
在我
次见面的那个时刻!
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如时间能够
直停
在过去的日子…我开始做梦了….
Nous ne devrions pas nous limiter à prendre des engagements et à faire des promesses.
我不应该停
在承诺上。
Nous ne travaillons plus à ce niveau.
我已不再停
在这个水平。
Le multilatéralisme, évidemment, ne doit pas rester un vain mot.
多边主义不应停在口头上。
Mon pays ne s'est pas limité aux paroles.
我国的承诺并非停在纸面上。
Mais, bien sûr, il ne faut pas s'arrêter là.
但是,我当然不能停
在这里。
Il est resté dans cette ville jusqu'à l'achèvement du processus.
他停在吉布提、直到进程结束为止。
Certaines ont annoncé que leur gouvernement était disposé à continuer de contribuer à cette présence.
些代表团承诺准备继续停
在东帝汶。
Mais nous ne devrions pas nous contenter d'un rêve.
但是,我不能仅仅停
在向往上。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我不能仅仅停
在宽容阶段。
La lutte contre le sida ne saurait s'arrêter aux frontières des États.
战胜艾滋病的努力不能停在国家边境。
Conviennent immédiatement de demeurer dans leurs positions respectives.
三方立即商定,各方停在各自的阵地。
Notre responsabilité ne peut s'arrêter aux seuls dirigeants.
我的责任不仅仅停
在领导
身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。