Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在表面现象上。
周Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在表面现象上。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我
追踪

法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事物的表面上。
Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
个年
女孩的尸体停留了两天,没人前来认领。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因
生活从不倒退而行,也不会

而停留。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的
瞬间它的味道
般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Si la vie restait au moment où on s'est rencontré pour la première fois!
如果人生能停留在我们第
次见面的那个时刻!
Je vous souhaite un bon sejour a Truelovebyj !!
(希望你能享受在真爱停留的时光!!
Il demeure à la surface d'un problème.
他仍停留在问题表面。
L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.
爱情,似时间,不曾停留。
David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.
大卫师徒俩要在罗马停留几个礼拜。
Tout va et vient, mais reste l'amour.
切来得快,去,而是爱停留。
Tous les yeux s'étaient posés sur lui.
所有的眼光都停留在他身上。
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在
小人上的东西。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非
次简单的穿越,它由
系列在作品前的停留构成。
MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是
些条款的同步实施还停留在理论阶段。
Leur séjour est prevu pour trois semaines.
预计停留三个星期。
Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.
我们在旅行期间将作几次停留。
Je séjournerai ici pour environ un mois.
我将在
儿停留大约
个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。