Les jeunes ont besoin d'être soutenus pour pouvoir faire des choix par eux-mêmes.
青年需要得到支持,以便作出自择。
Les jeunes ont besoin d'être soutenus pour pouvoir faire des choix par eux-mêmes.
青年需要得到支持,以便作出自择。
Chacun doit faire son propre choix entre la promesse de l'économie ou la contestation par le terrorisme.
每个国家都必须在经济前景和以恐怖进行抗议之间作出自择。
Le Tadjikistan a fondé son choix sur la nécessité stratégique de protéger l'environnement et d'utiliser rationnellement les ressources naturelles.
塔吉克斯坦根据下述看法作出自择:即保护环境并合理使用自然资源,具有战略意义。
Nous souhaitons qu'elles se prononcent en toute indépendance et qu'elles opèrent le choix qu'elles jugent bon pour elles.
我们希望它将完全独立地申明它意见,并作出自
认为是正确
择。
Les programmes d'études scolaires doivent tenir compte des besoins des futurs adolescents en leur donnant les moyens de faire des choix.
学校课程应满足青少年即将能够作出自择
需求。
Il est de plus en plus prouvé que lorsque les femmes peuvent prendre leurs propres décisions elles ont plus de possibilités.
有越来越多迹象表明,能够自
作出
择
妇女拥有更多机会。
Ainsi, l'article 3 de la Convention proclame le principe du respect de l'autonomie individuelle des personnes handicapées, y compris la liberté de faire leurs propres choix.
例如,《公约》第3条宣告尊重残疾人个人自主和自由作出自
择
原则。
Les participants ont admis que les pays devraient faire leurs propres choix en ce qui concernait la participation à l'intégration régionale afin d'en exploiter au mieux les possibilités.
大家都承认在参与区域一体化方面,各国应作出自择,以便尽量利用
。
Il a été reconnu que les pays devraient faire leurs propres choix en ce qui concernait la participation à l'intégration régionale afin d'en exploiter au mieux les possibilités.
大家都承认在参与区域一体化方面,各国应作出自择,以便尽量利用
。
Des politiques publiques adaptées aux besoins des jeunes sont nécessaires pour leur permettre de faire leurs propres choix dans les domaines de l'éducation, de la formation, de l'emploi, de la participation et de la citoyenneté active.
必须针对青年人需要修改具体
公共政策,以使青年人能够在教育、培训、就业、参与和成为积极公民等方面作出自
人生
择。
Il faut donner aux jeunes, qui sont l'avenir du monde, les informations et l'éducation requises sur les compétences techniques qui leur permettront de faire de meilleurs choix et de prendre de meilleures décisions s'agissant de leur santé.
青年人是世界未来,必须向他们提供有关生活技能
信息和教育,以便使他们能够对自
健康作出更好
择和决定。
Les producteurs afghans doivent disposer d'un accès assuré aux marchés lucratifs, dans le pays et dans les pays voisins, si l'on veut que le peuple afghan passe d'une dépendance de l'aide à l'autonomie et à la responsabilité de ses choix économiques.
如果要使阿富汗人民有机会从依赖援助走向自给自足并负责作出自经济
择,阿富汗
生产商需要获得进入本国和邻国有利可图市场
可靠机会。
Les événements ont prouvé que les Libanais sont capables de prendre des décisions selon leurs choix propres. Ils peuvent aussi vivre côte à côte, dans une interaction pacifique, dans le cadre des institutions qu'ils ont choisies et qui sont protégées par l'armée nationale.
黎巴嫩境内连续发生事件已经显示,黎巴嫩人能够作出自
决定和
择,能够并肩生活并在由他们
公民机构确定、受到
安全机构——即
国家军队——保护
体制框架内和平互动。
Les États parties doivent prévoir à l'intention des adolescents un environnement sain et favorable leur donnant la possibilité de participer à la prise des décisions concernant leur santé, d'acquérir des connaissances élémentaires, de se procurer des informations appropriées, de recevoir des conseils et de négocier les choix qu'ils opèrent en matière de comportement dans l'optique de la santé.
缔约国应为青少年提供安全和有帮助环境,保证能够参与影响他们健康
决定,有机会学习生活技能、获得相关
信息、得到咨询,和争取他们自
作出
健康行为
择。
En ce qui concerne les affaires palestiniennes intérieures, nous voudrions redire que le Viet Nam respecte le choix effectué par le peuple palestinien lui-même. Il espère sincèrement que les parties palestiniennes feront des efforts pour aplanir, par des moyens pacifiques, leurs divergences et continueront de s'efforcer, avec le soutien de la communauté internationale, de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.
关于巴勒斯坦人民内部事务,我们要重申,越南尊重巴勒斯坦人民自
作出
择,并且真诚希望巴勒斯坦各方努
通过和平谈判解决他们
分歧,努
在国际社会支持下进一步向前推动中东和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。