有奖纠错
| 划词

Les jeunes ont besoin d'être soutenus pour pouvoir faire des choix par eux-mêmes.

青年需要得到支持,以便选择

评价该例句:好评差评指正

Chacun doit faire son propre choix entre la promesse de l'économie ou la contestation par le terrorisme.

每个国家都必须在经济前景和以恐怖进行抗议选择

评价该例句:好评差评指正

Le Tadjikistan a fondé son choix sur la nécessité stratégique de protéger l'environnement et d'utiliser rationnellement les ressources naturelles.

塔吉克斯坦根据下述看法选择:即保护环境并合理使自然资源,具有战略意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons qu'elles se prononcent en toute indépendance et qu'elles opèrent le choix qu'elles jugent bon pour elles.

我们希望它将完全独立地申明它意见,并认为是正确选择

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'études scolaires doivent tenir compte des besoins des futurs adolescents en leur donnant les moyens de faire des choix.

学校课程应满足青少年即将能够选择需求。

评价该例句:好评差评指正

Il est de plus en plus prouvé que lorsque les femmes peuvent prendre leurs propres décisions elles ont plus de possibilités.

有越来越多迹象表明,能够选择妇女拥有更多机会。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'article 3 de la Convention proclame le principe du respect de l'autonomie individuelle des personnes handicapées, y compris la liberté de faire leurs propres choix.

例如,《公约》第3条宣告尊重残疾人个人自主和自由选择原则。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont admis que les pays devraient faire leurs propres choix en ce qui concernait la participation à l'intégration régionale afin d'en exploiter au mieux les possibilités.

大家都承认在参与区域一体化方面,各国应选择,以便尽量潜力。

评价该例句:好评差评指正

Il a été reconnu que les pays devraient faire leurs propres choix en ce qui concernait la participation à l'intégration régionale afin d'en exploiter au mieux les possibilités.

大家都承认在参与区域一体化方面,各国应选择,以便尽量潜力。

评价该例句:好评差评指正

Des politiques publiques adaptées aux besoins des jeunes sont nécessaires pour leur permettre de faire leurs propres choix dans les domaines de l'éducation, de la formation, de l'emploi, de la participation et de la citoyenneté active.

必须针对青年人需要修改具体公共政策,以使青年人能够在教育、培训、就业、参与和成为积极公民等方面人生选择

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner aux jeunes, qui sont l'avenir du monde, les informations et l'éducation requises sur les compétences techniques qui leur permettront de faire de meilleurs choix et de prendre de meilleures décisions s'agissant de leur santé.

青年人是世界未来,必须向他们提供有关生活技能信息和教育,以便使他们能够对健康更好选择和决定。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs afghans doivent disposer d'un accès assuré aux marchés lucratifs, dans le pays et dans les pays voisins, si l'on veut que le peuple afghan passe d'une dépendance de l'aide à l'autonomie et à la responsabilité de ses choix économiques.

如果要使阿富汗人民有机会从依赖援助走向自给自足并负责经济选择,阿富汗生产商需要获得进入本国和邻国有可图市场可靠机会。

评价该例句:好评差评指正

Les événements ont prouvé que les Libanais sont capables de prendre des décisions selon leurs choix propres. Ils peuvent aussi vivre côte à côte, dans une interaction pacifique, dans le cadre des institutions qu'ils ont choisies et qui sont protégées par l'armée nationale.

黎巴嫩境内连续发生事件已经显示,黎巴嫩人能够决定和选择,能够并肩生活并在由他们公民机构确定、受到安全机构——即国家军队——保护体制框架内和平互动。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties doivent prévoir à l'intention des adolescents un environnement sain et favorable leur donnant la possibilité de participer à la prise des décisions concernant leur santé, d'acquérir des connaissances élémentaires, de se procurer des informations appropriées, de recevoir des conseils et de négocier les choix qu'ils opèrent en matière de comportement dans l'optique de la santé.

缔约国应为青少年提供安全和有帮助环境,保证能够参与影响他们健康决定,有机会学习生活技能、获得相关信息、得到咨询,和争取他们健康行为选择

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les affaires palestiniennes intérieures, nous voudrions redire que le Viet Nam respecte le choix effectué par le peuple palestinien lui-même. Il espère sincèrement que les parties palestiniennes feront des efforts pour aplanir, par des moyens pacifiques, leurs divergences et continueront de s'efforcer, avec le soutien de la communauté internationale, de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

关于巴勒斯坦人民内部事务,我们要重申,越南尊重巴勒斯坦人民选择,并且真诚希望巴勒斯坦各方努力通过和平谈判解决他们分歧,努力在国际社会支持下进一步向前推动中东和平进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Les autres sont nourris avec des céréales pas la même chose. Pour faire votre choix parmi des poulets industriels.

而其他谷物喂大,根本不码事。要在工业化养殖作出自己选择

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接