Le représentant du secrétariat a présenté un document sur l'établissement des rapports.
委员会第九届会议曾要处拟定一个有关汇报事项的决定草案和情况调查问卷,以反映在委员会第九届会议上负责审议这一事项的遵约事项工作组的讨论意见,供提交缔约方大会第一届会议审议。
Le représentant du secrétariat a présenté un document sur l'établissement des rapports.
委员会第九届会议曾要处拟定一个有关汇报事项的决定草案和情况调查问卷,以反映在委员会第九届会议上负责审议这一事项的遵约事项工作组的讨论意见,供提交缔约方大会第一届会议审议。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这一事项就不简单。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.
关于合作促进发,消灭贫穷仍然是一个
事项。
En la matière, la pratique des États n'est pas uniforme.
各国在这些事项上的做法不统一。
Le Président propose de renvoyer la question au groupe de rédaction.
主席提议可将该事项留给起草小组处理。
Je voudrais réaffirmer que ces questions restent mes priorités principales dans cette Mission.
我要重申,这些问题是特派团的重点事项。
Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'âge de la majorité.
她敦促政府应作为一件紧急事项,重新审议法定的成年年龄问题。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们的条件已被列为首要的政事项。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为事项。
Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.
联合国所有财务事项均应采用业务汇率记账。
C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.
这是刑事事项中法律援助领域里国际合作的一项原则。
L'éducation des filles est une priorité en Afghanistan.
女孩教育是阿富汗的一项事项。
Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.
目前,排雷行动最重要的事项是恢复地面运输的通行便利。
Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.
这是指与消耗臭氧物质的储存和库存控制有关的事项。
Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.
会议要这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。
13) La définition des dommages ouvrant droit à indemnisation était loin d'être définitivement réglée.
(13) 对有资格获得补偿的损害的界定是一个并未得到很好解决的事项。
Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
会议设立了由Fernando Lugris生(乌拉圭)担任主席的预算事项小组。
Dans les conditions actuelles, la protection des travailleurs humanitaires doit être une priorité.
在目前情况中,保护人道主义救济人员必须是一个事项。
Le Comité a pris note du rapport du secrétariat.
委员会已注意到处就该事项编制的相关报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。