Ainsi, un prêteur peut octroyer un crédit à l'acheteur pour lui permettre d'acquérir les biens auprès du vendeur.
具体来说,一个款人可以为使买方能够从卖方购置货物而向买方
。
Ainsi, un prêteur peut octroyer un crédit à l'acheteur pour lui permettre d'acquérir les biens auprès du vendeur.
具体来说,一个款人可以为使买方能够从卖方购置货物而向买方
。
Les règles de droit régissant les opérations garanties dans un État ne devraient pas empêcher l'émergence d'autres sources de crédit pour l'achat de biens.
一个国家的担保交易制度法律规则不应当对出现向买方购置货物的其他融资机构设置法律障碍。
Accorder des prêts préférentiels de 3 milliards de dollars des États-Unis et des crédits acheteurs préférentiels à l'exportation de 2 milliards de dollars des États-Unis aux pays africains au cours des trois prochaines années.
㈡ 后3年内向非洲国家
30亿美元的
款和20亿美元的
出口买方
。
Cette expression vise un arrangement financier en vertu duquel, soit un vendeur de marchandises ou d'autres biens accorde un crédit à l'acheteur pour lui permettre d'acquérir les biens, soit un créancier prête des fonds à l'acheteur aux mêmes fins.
这一用语系指这样一种融资安排:货物或其他财产的卖方向买方以使买方能够获得财产,或者债权人放款给买方以使买方能够获得财产。
L'expression “financement d'achat” désigne un arrangement financier dans lequel un vendeur de marchandises ou d'autres biens octroie un crédit à l'acheteur pour lui permettre d'acquérir les biens en question ou dans lequel un créancier octroie un crédit ou un prêt à l'acheteur pour lui permettre cette acquisition.
术语“购货款融资”系指这样一种融资安排:货物或其他财产的卖方向它的买方以使买方能够购置财产,或由债权人向买方
货或
款以使买方能够购置财产。
Le créancier réservataire a la pleine propriété et les autres créanciers n'ont rien, même s'ils ont consenti un crédit à l'acheteur et si la valeur des actifs réservés de ce dernier est supérieure au montant des obligations qu'il a contractées envers le vendeur (à l'exception des systèmes juridiques dans lesquels l'acheteur peut grever son droit éventuel).
(除了那些允许买方以其期待权利设押的法律制度以外,)保留所有权的债权人拥有充分的所有权,任何其他债权人,即使其向买方了
而且买方受所有权保留制约的资产在价值上高于所欠卖方的债务金额,也都一无所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。