Il en est de même pour moi.
对一
。
情况
一
。
Il en est de même pour moi.
对一
。
情况
一
。
---- Moi aussi ,je vais trés bien.
一
,很好。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
一
,见到你很高兴。
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里一
,一切都得从头再来。
Moi aussi, je suis très heureux de vous revoir.
一
,非常高兴又见到你.
Merci beaucoup, moi aussi! A la prochaine, et bon courage!
谢谢,一
!
见, 加油!
Son nom demeure ignoré à jamais.Son âge aussi.
他名字永远不为人所知,他
年纪
一
。
Les artistes paient la facture, et les compagnies de disque aussi.
们要支付歌曲制作
费用,唱片公司
一
。”
Eh! bien, mon coeur y sera toujours aussi.
"那好!一
,永远留在那里。"
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
自己
一
,作为观众时所能忍受极限很低。
Cette situation se retrouve dans bon nombre d'autres pays.
其他任何国家情况
一
。
Il en est de même dans tous les autres domaines.
所有其他领域情况
一
。
La situation concernant l'organisation des élections n'est guère meilleure.
选举组织准备工作情况
一
糟糕。
Les gens n’ont pas le même caractère.
个人性格
不一
。
Cette observation vaut aussi pour les sites de l'OACI et du HCR.
民航组织和难民署网站情况
一
。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴尔岛情况
一
。
Cela vaut également pour celles qui décident de prendre un travail à temps partiel.
那些决定暂时从事非全日工作人
一
。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费前成员国来说
一
。
La morale aussi.
道德一
。
Djibouti, l'Éthiopie, la partie nord de la Somalie et le Yémen ont fait de même.
吉布提、埃塞俄比亚、索马里北部和门
一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。