Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男主角
终还
没能走到一起。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男主角
终还
没能走到一起。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个生
这部小说
主角。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
呀,男
主角还
没能走到一起。
Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.
主角动作用过去完成时,配角用未完成。
Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.
他幻想自己爱情小说里忧郁深情
男主角。
Ben oui ! C’est la fête de la fraise, non ?!
后,因为
草莓节,草莓才
真正
主角,
吗?!
Nous sommes les véritables protagonistes de ce Débat.
我们这次会议真正
主角。
Le rôle en matière de développement des Nations Unies est fondamental.
联合国在发展问题上要唱主角。
16 Mes héros dans la fiction.
小说中我喜欢
男主角
谁?
Les femmes bénéficient directement de ces améliorations et y contribuent.
妇这项事业
直接受益者和主角。
La vie politique est encore largement dominée par les hommes.
政治生活中依然大多由男性唱主角。
Le tunnel du métro : quatre stations à faire.
地铁故事主角
四个车站。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日在好莱坞
奥斯卡颁奖典礼上,由于获得
主角殊荣又再次重复了这些话。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了主角“可见度”指标。
En bref, l'Afrique est désormais un protagoniste et plus seulement un objet des relations internationales.
简而言之,非洲现在主角,而
再
国际关系
客体。
Nous sommes tous protagonistes de cette scène mondiale.
我们在这场世界戏剧中都主角;霸权显得陈腐而专制。
Cinq César de la meilleure actrice, est-ce que ça donne le sentiment d’entrer dans l’Histoire ?
五次夺得恺撒主角奖,会
会给你一种被载入史册
感觉?
Les photographies qui accompagnent les articles montrent cinq (12 %) femmes et 16 (16 %) hommes.
在文章附图中5次(12%)妇
和16次(16%)男子作为主角出现。
Les conflits ont toujours occupé la première place dans les interventions que nous prononçons devant l'Assemblée.
我们在大会发言,冲突问题总
主角。
Et le problème est que nous ne somme que des êtres humains.Nous ne somme pas des dieux.
这部电影令我喜欢
还
在影片
后男主角面临枪决时表现出
紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。