Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.
女
,亚洲集团为你感到自豪。
Madame la Présidente, le Groupe asiatique est fier de vous.
女
,亚洲集团为你感到自豪。
Permettez-moi de vous accueillir dans ce débat, Madame la Présidente.
女
,我欢迎你参加
个辩论。
Je vous transmets donc, Madame la Présidente, au nom de ma délégation, nos sincères remerciements.
我要代表我国代表团感谢你女
。
J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.
女
,与你共事,确实令人愉快。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
女
,我还要向你表示特别敬意。
Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.
女
,我首先要感谢你
开本次会议。
Votre pays, Madame la Présidente, a largement contribué à certaines de ces actions.
女
,贵国为其中一些努力作出了重要贡献。
Pour terminer, Madame la Présidente, je vous remercie une nouvelle fois d'avoir organisé ces séances.
女
,最后,我要再次感谢你
些会议。
Je vous demanderai, Madame la Présidente, une précision concernant votre proposition.
女
,就您的提议我想请求澄清一点。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因马纳洛女
缺
,副
皮门特尔女
代行
职务。
Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir organisé ce débat constructif.
女
,我要感谢你
开本次建设性的辩论会。
Vous êtes donc, Madame la Présidente, saisie des renseignements dont vous avez besoin pour agir.
女
,现在你面前就有采取行动所需资料。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
女
,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
J'ai tout particulièrement plaisir à dire « Madame la Présidente », ce qui n'arrive pas très souvent.
叫“女
”令人特别愉快,
种情况并不经常发生。
Madame la Présidente, c'est avec joie que mon pays vous voit présider cette Conférence.
女
,对于我国来说,看到你
持会议的确令人高兴。
Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.
女
,我高兴地看到你在
个会议厅里
持会议。
Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.
女
,我们对你在通过决议时作出
一明确的说明表示赞赏。
Madame la Présidente, nous pensons que votre présence confère une importance particulière à ce débat.
女
,我们认为,你参加
次会议使我们的辩论具有特殊意义。
En l'absence de la Présidente, Mme Shin, Vice-Présidente, prend place au fauteuil présidentiel.
因缺
,副
申女
代行
职务。
Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.
女
,我国代表团支持你关于举行裁谈会非正式全体会议的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。