Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其他目标
牺牲经常预算。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其他目标
牺牲经常预算。
Nous ne pouvons nous saisir d'une question au détriment des autres.
我不能
处置某一个问题
牺牲别的问题。
Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我正在
一项原则
斗争,不应
了权宜
牺牲这一原则。
Nous rendons hommage à ceux qui ont péri alors qu'ils cherchaient à protéger les vies des autres.
我缅怀
些
保护他人生命
牺牲的人。
Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.
他都
善良、勤奋的人,
养活他
的家庭
牺牲了自己的生活。
La nécessité d'aller vers un sérieux désarmement nucléaire est sacrifiée sur l'autel de la règle du consensus.
服从协商一致意见的规则,
牺牲了进行严肃的核裁军的必要性。
Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.
我向
些
拯救其他人
牺牲生命的勇敢和无私者表示敬意。
Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.
朝鲜政权对于保护该国领导人的画像
牺牲生命的人大加赞扬。
Les centres de consultation et de prévention sont organisés surtout pour les adolescentes et les femmes victimes de la traite.
咨询中心和预防中心主要非法买卖的牺牲品年轻女子和妇女
设立。
Ils ont disparu pour la cause de la paix et de l'humanité et pour les valeurs et les aspirations que représente l'ONU.
他和平与人类的事业、
联合国所体现的价值与愿望
牺牲的。
L'Union peut, nous en sommes convaincus, satisfaire à l'impératif de paix sans sacrifier l'exigence de justice que nous devons tous aux victimes.
我相信,非洲联邦可以满足和平的要求,
不牺牲我
理应
受害者伸张正义的需要。
Le peuple dominicain a été prié d'accepter des sacrifices temporaires mais lourds pour que le pays puisse reprendre le chemin du redressement économique.
多米尼克国人民必须使我国走上复兴道路
作出暂时但巨大的牺牲。
Je souligne le mot « honneur » parce qu'il a été gagné au prix de la vie de certains de leurs soldats les plus vaillants.
我在这里强调“声誉”一词,因
这
以牺牲它
本国最优秀军警人员生命
代价
获得的。
Ils doivent avant tout s'assurer que le développement durable, le développement social et la protection de l'environnement ne sont pas sacrifiés à la croissance.
最重要的,应确保不能
增长
牺牲可持续发展、社会发展和环境保护。
Nous commémorons les soldats de l'ECOMOG qui ont fait le suprême sacrifice en donnant leur vie afin que nos enfants puissent vivre en paix.
我缅怀
些作出最大牺牲、
我国儿童能在和平中生活
献出生命的西非经共体监测组士兵。
Faire de la paix et de la sécurité internationales les otages d'intérêts nationaux dessert non seulement cet organe, mais aussi l'ONU dans son ensemble.
民族利益
牺牲国际和平与安全既不符合本机构的利益,也不符合整个联合国的利益。
Je tiens à leur dire que la communauté internationale n'ignore rien des énormes sacrifices qu'ils font pour améliorer le sort de beaucoup de Somaliens.
我向他保证,国际社会充分了解他
努力改善索马里众多受苦受难的人民的生活
做出的巨大牺牲。
Nous saluons également, en leur rendant hommage, ceux qui ont tant sacrifié pour que les générations futures puissent vivre dans la paix et la dignité.
我对
些
使今后世代得以在和平和人类尊严中生活
付出巨大牺牲的人
也表示敬佩并向他
致敬。
De plus, ce n'est pas là le seul sacrifice qui nous a été demandé pour parvenir à un consensus sur le programme de travail de la Conférence.
此外,这不保证裁谈会的工作
划能达成共识
要求我
做出的唯一牺牲。
Dans certains cas, ces sociétés sacrifient la sécurité de leurs employés pour réduire leurs coûts et gonfler leurs profits; Responsabilités des États qui externalisent des fonctions militaires.
有时候,这些私营保安公司削减费用和赚取更多利润
牺牲其雇员的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。