Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标牺牲经常预算。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标牺牲经常预算。
Nous ne pouvons nous saisir d'une question au détriment des autres.
我们不能为处置某一个题
牺牲
题。
Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.
我们正在为一项原则斗争,不应为了权宜之计
牺牲这一原则。
Nous rendons hommage à ceux qui ont péri alors qu'ils cherchaient à protéger les vies des autres.
我们缅怀些为保护他人生命
牺牲
人。
Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.
他们都是善良、勤奋人,为养活他们
家庭
牺牲了自己
生活。
La nécessité d'aller vers un sérieux désarmement nucléaire est sacrifiée sur l'autel de la règle du consensus.
为服从协商一致意见规则,
牺牲了进行严肃
核裁军
必要性。
Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.
我们向些为拯救其他人
牺牲生命
勇敢和无私者表示敬意。
Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.
朝鲜政权对于为保护该国领导人画像
牺牲生命
人大加赞扬。
Les centres de consultation et de prévention sont organisés surtout pour les adolescentes et les femmes victimes de la traite.
咨询中心和预防中心主要为非法买卖牺牲品年轻女子和妇女
设立。
Ils ont disparu pour la cause de la paix et de l'humanité et pour les valeurs et les aspirations que représente l'ONU.
他们是为和平与人类事业、为联合国所体现
价值与
牺牲
。
L'Union peut, nous en sommes convaincus, satisfaire à l'impératif de paix sans sacrifier l'exigence de justice que nous devons tous aux victimes.
我们相信,非洲联邦可以满足和平要求,
不牺牲我们理应为受害者伸张正义
需要。
Le peuple dominicain a été prié d'accepter des sacrifices temporaires mais lourds pour que le pays puisse reprendre le chemin du redressement économique.
多米尼克国人民必须为使我国走上复兴道路作出暂时但巨大
牺牲。
Je souligne le mot « honneur » parce qu'il a été gagné au prix de la vie de certains de leurs soldats les plus vaillants.
我在这里强调“声誉”一词,是因为这是以牺牲它们本国最优秀军警人员生命为代价获得
。
Ils doivent avant tout s'assurer que le développement durable, le développement social et la protection de l'environnement ne sont pas sacrifiés à la croissance.
最重要是,应确保不能为增长
牺牲可持续发展、社会发展和环境保护。
Nous commémorons les soldats de l'ECOMOG qui ont fait le suprême sacrifice en donnant leur vie afin que nos enfants puissent vivre en paix.
我们缅怀些作出最大牺牲、为我国儿童能在和平中生活
献出生命
西非经共体监测组士兵。
Faire de la paix et de la sécurité internationales les otages d'intérêts nationaux dessert non seulement cet organe, mais aussi l'ONU dans son ensemble.
为民族利益牺牲国际和平与安全既不符合本机构
利益,也不符合整个联合国
利益。
Je tiens à leur dire que la communauté internationale n'ignore rien des énormes sacrifices qu'ils font pour améliorer le sort de beaucoup de Somaliens.
我向他们保证,国际社会充分了解他们为努力改善索马里众多受苦受难人民
生活
做出
巨大牺牲。
Nous saluons également, en leur rendant hommage, ceux qui ont tant sacrifié pour que les générations futures puissent vivre dans la paix et la dignité.
我们对些为使今后世代得以在和平和人类尊严中生活
付出巨大牺牲
人们也表示敬佩并向他们致敬。
De plus, ce n'est pas là le seul sacrifice qui nous a été demandé pour parvenir à un consensus sur le programme de travail de la Conférence.
此外,这不是为保证裁谈会工作计划能达成共识
要求我们做出
唯一牺牲。
Dans certains cas, ces sociétés sacrifient la sécurité de leurs employés pour réduire leurs coûts et gonfler leurs profits; Responsabilités des États qui externalisent des fonctions militaires.
有时候,这些私营保安公司为削减费用和赚取更多利润牺牲其雇员
安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。