Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.
这些罪行予以更加
厉
处罚。
Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.
这些罪行予以更加
厉
处罚。
Est-ce que l'on envisage des peines plus fortes?
有打算采取更加厉
处罚吗?
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
法致富也
了
厉
处罚。
Des peines plus sévères frappent les proxénètes.
拉皮条者处以更
厉
处罚。
Mme Shin déclare qu'instaurer des sanctions importantes pour ceux enfreignant la loi n'est pas suffisant.
Shin女士说,法者
厉
处罚并不够。
Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.
未成年人
性犯罪要受到
厉
处罚。
Une loi prévoit des sanctions sévères pour ceux qui pratiquent le trafic de drogue ou qui en consomment.
法律药物贩运和吸毒者
了
厉
处罚。
Selon le Code pénal actuel, ces deux crimes sont punis par les sanctions les plus sévères.
现在《刑法典》
这两种罪行
了最
厉
处罚。
La loi s'applique aussi aux organisations non gouvernementales et des peines sévères sont prévues pour négligence d'information.
非政府组织也被纳入它范围内,它
不提供信息
厉
处罚。
Le Code pénal réprime plus sévèrement les différentes formes de sévices auxquels sont exposées les personnes privées de liberté.
《刑法》以各种形式虐待被剥夺自由者
了
厉
处罚。
De graves peines sont prévues pour ce type d'activités, que l'on considère comme une autre forme de crime organisé.
这种贩卖活动被认为是另一种形式有组织
犯罪,
此实行
厉
处罚。
Les trois pays cités ont indiqué que le crime d'enlèvement et séquestration était passible d'une lourde sanction.
这三个国家都表示了
绑架罪
厉处罚。
Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.
因此,需要制厉
则和处罚措施来遏制交通
者。
Tout manquement à cette disposition est assimilé à la commission d'une infraction pour laquelle de lourdes sanctions sont prévues.
未能遵守这项,就等于是犯下
要受到
厉处罚
罪行。
Nous appuyons donc ceux qui préconisent une législation qui soit exécutoire et impose des amendes et des conséquences sévères.
因此我们支持倡导制可以执行
立法,实行
厉
罚款和处罚。
La loi susmentionnée donne une définition claire du terrorisme et prévoit des peines sévères à l'encontre de ceux qui s'y livrent.
该法律明确界了恐怖主义,并且
了
厉
处罚。
Le droit pénal chinois prévoit de lourdes peines contre les personnes coupables d'enlèvement, de vente ou d'enlèvement et séquestration de femmes et d'enfants.
中国《刑法》中拐骗、买卖或绑架妇女和儿童
犯罪分子
了
厉
处罚。
L'Australie gèle aussi les avoirs des personnes et entités figurant sur la liste en vertu de ce texte qui impose des sanctions plus lourdes.
澳大利亚并根据此项法律冻结列入清单个人或实体
资产,这一法律
了更
厉
处罚。
Une peine excessivement grave, comme la peine de mort, n'a pas toujours l'effet souhaité; en fait, cela peut dissuader les femmes de porter plainte.
过分厉
处罚,如死刑,并不总会达到理想
效果;事实上,它可能会从根本上阻止妇女提出控告。
Un violeur qui exposerait sciemment une personne à une infection par le HIV en la violant serait condamné à la peine minimale la lus lourde.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最
厉
处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。